Edith Piaf - tu es partout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - tu es partout




tu es partout
Ты везде
Nous nous aimions bien tendrement
Мы так нежно любили друг друга,
Comme s'aiment tous les amants
Как любят все влюблённые,
Et puis un jour tu m'as quittee
А потом однажды ты покинул меня,
Depuis je suis desesperee
С тех пор я в отчаянии.
Je te vois partout dans le ciel
Я вижу тебя везде на небе,
Je te vois partout sur la terre
Я вижу тебя везде на земле,
Tu es ma joie et mon soleil
Ты моя радость и моё солнце,
Ma nuit, mes jours, mes aubes claires
Моя ночь, мои дни, мои светлые зори.
Tu es partout car tu es dans mon coeur
Ты везде, потому что ты в моём сердце,
Tu es partout car tu es mon bonheur
Ты везде, потому что ты моё счастье.
Toutes les choses qui sont autour de moi
Всё, что вокруг меня,
Meme la vie ne represente que toi
Даже сама жизнь, олицетворяет только тебя.
Des fois je reve que je suis dans tes bras
Иногда мне снится, что я в твоих объятиях,
Et qu'a l'oreille tu me parles tout bas
И что ты шепчешь мне на ухо,
Tu dis des choses qui font fermer les yeux
Ты говоришь то, от чего я закрываю глаза,
Et moi je trouve ca merveilleux
И я нахожу это чудесным.
Peut-etre un jour tu reviendras
Может быть, однажды ты вернёшься,
Je sais que mon coeur t'attendras
Я знаю, моё сердце будет ждать тебя.
Tu ne pourras pas oublier
Ты не сможешь забыть
Les jours que nous avons passes
Дни, которые мы провели вместе.
Mes yeux te cherchent sans arret
Мои глаза ищут тебя постоянно,
Ecoute bien mon coeur t'appelle
Послушай, моё сердце зовёт тебя.
Nous pourrons si bien nous aimer
Мы могли бы так хорошо любить друг друга,
Tu verras la vie sera belle...
Ты увидишь, жизнь будет прекрасна...
Tu es partout car tu es dans mon coeur
Ты везде, потому что ты в моём сердце,
Tu es partout car tu es mon bonheur
Ты везде, потому что ты моё счастье.
Toutes les choses qui sont autour de moi
Всё, что вокруг меня,
Meme la vie ne represente que toi
Даже сама жизнь, олицетворяет только тебя.
Des fois je reve que je suis dans tes bras
Иногда мне снится, что я в твоих объятиях,
Et qu'a l'oreille tu me parles tout bas
И что ты шепчешь мне на ухо,
Tu dis des choses qui font fermer les yeux
Ты говоришь то, от чего я закрываю глаза,
Et moi je trouve ca merveilleux.
И я нахожу это чудесным.





Writer(s): EDITH PIAF, MARGUERITE MONNOT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.