Paroles et traduction Edith Piaf - tu es partout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
nous
aimions
bien
tendrement
Мы
так
нежно
любили
друг
друга,
Comme
s'aiment
tous
les
amants
Как
любят
все
влюблённые,
Et
puis
un
jour
tu
m'as
quittee
А
потом
однажды
ты
покинул
меня,
Depuis
je
suis
desesperee
С
тех
пор
я
в
отчаянии.
Je
te
vois
partout
dans
le
ciel
Я
вижу
тебя
везде
на
небе,
Je
te
vois
partout
sur
la
terre
Я
вижу
тебя
везде
на
земле,
Tu
es
ma
joie
et
mon
soleil
Ты
моя
радость
и
моё
солнце,
Ma
nuit,
mes
jours,
mes
aubes
claires
Моя
ночь,
мои
дни,
мои
светлые
зори.
Tu
es
partout
car
tu
es
dans
mon
coeur
Ты
везде,
потому
что
ты
в
моём
сердце,
Tu
es
partout
car
tu
es
mon
bonheur
Ты
везде,
потому
что
ты
моё
счастье.
Toutes
les
choses
qui
sont
autour
de
moi
Всё,
что
вокруг
меня,
Meme
la
vie
ne
represente
que
toi
Даже
сама
жизнь,
олицетворяет
только
тебя.
Des
fois
je
reve
que
je
suis
dans
tes
bras
Иногда
мне
снится,
что
я
в
твоих
объятиях,
Et
qu'a
l'oreille
tu
me
parles
tout
bas
И
что
ты
шепчешь
мне
на
ухо,
Tu
dis
des
choses
qui
font
fermer
les
yeux
Ты
говоришь
то,
от
чего
я
закрываю
глаза,
Et
moi
je
trouve
ca
merveilleux
И
я
нахожу
это
чудесным.
Peut-etre
un
jour
tu
reviendras
Может
быть,
однажды
ты
вернёшься,
Je
sais
que
mon
coeur
t'attendras
Я
знаю,
моё
сердце
будет
ждать
тебя.
Tu
ne
pourras
pas
oublier
Ты
не
сможешь
забыть
Les
jours
que
nous
avons
passes
Дни,
которые
мы
провели
вместе.
Mes
yeux
te
cherchent
sans
arret
Мои
глаза
ищут
тебя
постоянно,
Ecoute
bien
mon
coeur
t'appelle
Послушай,
моё
сердце
зовёт
тебя.
Nous
pourrons
si
bien
nous
aimer
Мы
могли
бы
так
хорошо
любить
друг
друга,
Tu
verras
la
vie
sera
belle...
Ты
увидишь,
жизнь
будет
прекрасна...
Tu
es
partout
car
tu
es
dans
mon
coeur
Ты
везде,
потому
что
ты
в
моём
сердце,
Tu
es
partout
car
tu
es
mon
bonheur
Ты
везде,
потому
что
ты
моё
счастье.
Toutes
les
choses
qui
sont
autour
de
moi
Всё,
что
вокруг
меня,
Meme
la
vie
ne
represente
que
toi
Даже
сама
жизнь,
олицетворяет
только
тебя.
Des
fois
je
reve
que
je
suis
dans
tes
bras
Иногда
мне
снится,
что
я
в
твоих
объятиях,
Et
qu'a
l'oreille
tu
me
parles
tout
bas
И
что
ты
шепчешь
мне
на
ухо,
Tu
dis
des
choses
qui
font
fermer
les
yeux
Ты
говоришь
то,
от
чего
я
закрываю
глаза,
Et
moi
je
trouve
ca
merveilleux.
И
я
нахожу
это
чудесным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDITH PIAF, MARGUERITE MONNOT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.