Edith Piaf - Un grand amour qui s'achève - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Piaf - Un grand amour qui s'achève




Un grand amour qui s'achève
A Great Love Ending
Un grand amour qui s'achève
A great love ending
Ça fait pleurer tous vos rêves
It makes all your dreams cry
Et quand tu disais que tu m'aimais
And when you said that you loved me
Mon amour tu le croyais
My love, you believed it
Bah, si ton coeur est bohème
Well, if your heart is bohemian
On n'y peut rien, c'est la vie
We can't help it, that's life
On est si fou quand on aime
We're so crazy when we love
Ma mie
My darling
T'en souviens-tu comme tu riais?
Do you remember how you used to laugh?
Quand quelquefois je te disais
When sometimes I would say to you
Que peut-être un jour comme tant d'autres
That maybe one day like so many others
Tu partirais avec une autre
You would leave with another
T'en souviens-tu comme tu riais?
Do you remember how you used to laugh?
Et bien, tu vois, tu n'aurais pas rire
Well, you see, you shouldn't have laughed
Peut-être un jour tu reviendras
Maybe one day you'll come back
Mais moi je ne serai plus
But I won't be there anymore
Et toi, tout seul, tu pleureras
And you, all alone, you will cry
De tout ce qui t'aura faire rire
Of all that made you laugh
Un grand amour qui s'achève
A great love ending
Ça fait pleurer tous vos rêves
It makes all your dreams cry
Et quand tu disais que tu m'aimais
And when you said that you loved me
Mon amour tu le croyais
My love, you believed it
Il se pourrait que j'en meure
It could be that I would die of it
On n'y peut rien, c'est la vie
We can't help it, that's life
Je ne veux pas que tu pleures
I don't want you to cry
Ma mie
My darling





Writer(s): EDITH PIAF, Edith PIAF, MARGUERITE MONNOT, MARGUERITE MONNOT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.