Edith Piaf - Un Jeune Homme Chantait - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Piaf - Un Jeune Homme Chantait




Un Jeune Homme Chantait
Un Jeune Homme Chantait
Sur la route, la grand'route
On the road, the great road
Un jeune homme va chantant
A young man sings
Sur la route, la grand'route
On the road, the great road
Une fille va rêvant
A girl dreams
Une fleur à son corsage
A flower in her bodice
Et des yeux pleins de douceur
And eyes full of sweetness
Une fleur à son corsage
A flower in her bodice
Et des rêves plein le cœur
And dreams full of her heart
Un jeune homme chantait
A young man sang
Ha ha ha, ha ha ha
Ha ha ha, ha ha ha
Une fille rêvait
A girl dreamed
Hum hum hum
Hum hum hum
Sur la route, la grand'route
On the road, the great road
Quand ils se sont aperçus
When they saw each other
Sur la route, la grand'route
On the road, the great road
L'un vers l'autre ils ont couru
They ran towards each other
Dans ses bras, il l'a tenue
He held her in his arms
Il a dit "Que tu me plais"
He said "You please me"
Dans ses bras il l'a tenue
He held her in his arms
Elle a dit "Je t'espérais"
She said "I was hoping for you"
Un jeune homme chantait
A young man sang
Ha ha ha, ha ha ha
Ha ha ha, ha ha ha
Une fille rêvait
A girl dreamed
Hum hum hum
Hum hum hum
Il a défait son corsage
He untied her bodice
Puis a dit "Je suis heureux"
Then he said "I am happy"
Il a défait son corsage
He untied her bodice
Elle a dit "Toujours, nous deux"
She said "Always, the two of us"
Tandis qu'au loin sur la route
While far away on the road
Un jeune homme va chantant
A young man sings
Sur le bord de la grand'route
On the side of the great road
Une fleur meurt doucement
A flower dies slowly
Un jeune homme chantait
A young man sang
Ha ha ha, ha ha ha
Ha ha ha, ha ha ha
Une fille pleurait
A girl cried
Hum hum hum
Hum hum hum





Writer(s): Polnareff, Leib


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.