Paroles et traduction Edith Piaf - Un refrain courait dans les rues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un refrain courait dans les rues
Напев бежал по улицам
Dans
un
amour
faut
de
la
fierté
В
любви
нужна
гордость,
Pouvoir
se
taire,
de
la
dignité
Умение
молчать,
достоинство.
Savoir
partir
au
bon
moment
Умение
уйти
вовремя,
Cacher
son
mal
en
souriant
Скрывать
свою
боль,
улыбаясь.
Et
je
me
disais
en
marchant
И
я
сказала
себе,
идя,
Que
j'avais
su
partir
à
temps
Что
я
сумела
уйти
вовремя.
Si
mon
coeur
est
désespéré
Если
мое
сердце
отчаялось,
Il
ne
m'aura
pas
vu
pleurer
Он
не
увидит
моих
слез.
Un
refrain
courait
dans
la
rue
Напев
бежал
по
улице,
Bousculant
les
passants
Толкая
прохожих,
Qui
se
faufilaient
dans
la
cohue
Которые
протискивались
сквозь
толпу
D'un
petit
air
engageant
С
заманчивой
мелодией.
J'étais
sur
son
passage
Я
была
на
его
пути,
Il
s'arrêta
devant
moi
Он
остановился
передо
мной
Et
me
dit
d'être
sage
И
сказал
мне
быть
благоразумной.
Tu
es
triste,
mon
Dieu,
pourquoi?
Ты
грустишь,
Боже
мой,
почему?
Viens,
et
rentre
dans
ma
chanson
Иди,
войди
в
мою
песню.
Il
y
a
de
beaux
garçons
В
ней
есть
красивые
парни.
Jette
ton
chagrin
dans
le
ruisseau
Брось
свою
печаль
в
ручей
Et
tourne-lui
le
dos
И
повернись
к
ней
спиной.
Il
faut
que
ton
soufflé
soit
gai
Твое
дыхание
должно
быть
легким,
Alors
parlons
du
mois
de
mai
Так
давай
поговорим
о
мае,
Des
arbres
en
robe
de
lilas
О
деревьях
в
сиреневых
нарядах
Et
de
l'été
qui
pousse
en
tas
И
о
лете,
которое
растет
кучами.
Y
a
des
violettes,
un
balcon
Там
есть
фиалки,
балкон,
Un
vieux
poète
chante
une
chanson
Старый
поэт
поет
песню.
Ma
robe
est
tachée
de
soleil
Мое
платье
испачкано
солнцем,
Je
le
garde
pour
mes
réveils
Я
храню
его
для
своих
пробуждений.
Un
refrain
courait
dans
la
rue
Напев
бежал
по
улице,
Bousculant
les
passants
Толкая
прохожих,
Qui
se
faufilaient
dans
la
cohue
Которые
протискивались
сквозь
толпу
D'un
petit
air
engageant
С
заманчивой
мелодией.
Les
gens
sur
son
passage
Люди
на
его
пути
Se
regardaient
l'air
surpris
Смотрели
друг
на
друга
с
удивлением,
Cessaient
leurs
bavardages
Прекращали
свои
разговоры.
Quel
est
donc
ce
malappris?
Кто
же
этот
невежа?
Oui,
mais
l'air
était
entraînant
Да,
но
мелодия
была
заразительной,
Et
les
mots
engageants
А
слова
— заманчивыми.
Et
surtout,
il
y
avait
dedans
И,
главное,
в
ней
был
Du
rire
à
bout
portant
Смех
в
упор.
Si
cet
air
qui
court
dans
la
rue
Если
эта
мелодия,
бегущая
по
улице,
Peut
chasser
vos
tourments
Может
прогнать
ваши
мучения,
Alors
entrez
dans
la
cohue
Тогда
войдите
в
толпу,
Y
a
de
la
place
en
poussant
Там
есть
место,
если
потолкаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Piaf, Robert Chauvigny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.