Edith Piaf - Un étranger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Un étranger




C'est un garçon qui traîne
Он мальчик, который болтается
Son âme en peine
Его душа в беде
Un étranger
Иностранец
Il dormait sur nos terres
Он спал на наших землях.
Dans la lumière
В свете
Des champs de blé
Пшеничные поля
Comme un oiseau sans cage
Как птица без клетки
Libre et volage [variante: Libre et sauvage]
Свободный и непостоянный [вариант: свободный и дикий]
Il a chanté
Он пел
Pour les enfants, les anges,
Для детей Ангелы,
Des airs étranges
Странные мелодии
Qu'il inventait
Что он изобрел
Il a quitté la ville
Он покинул город
D'un pas tranquille
Одним неторопливым шагом
Sans se presser
Не торопясь
Il a pris le chemin
Он отправился в путь
Qui va toujours plus loin
Который всегда идет дальше
Son pays c'est la Terre
Его страна-это Земля.
Sans nulle frontière
Без каких-либо границ
Pour s'arrêter [variante: Pour l'arrêter]
Чтобы остановить [вариант: чтобы остановить его]
Son toit et sa famille
Его крыша и его семья
Ce sont les filles
Девочки
Qui l'ont aimé
Которые любили его
Plus d'une chaque jour
Более одного раза в день
Espère son retour
Надеется на его возвращение
Car ce garçon qui traîne
Потому что этот мальчик, который болтается
Son âme en peine
Его душа в беде
Cet étranger
Этот незнакомец
Emporte sur les routes
Унесет по дорогам
Le cœur de toutes
Сердце всех
Celles qui l'aimaient
Те, кто любил его
Il est venu les prendre
Он пришел взять
Sans se défendre
Не защищаясь,
Elles l'ont suivi
Они последовали за
Pour un jour, pour une heure
На один день, на один час
Elles demeurent
Они остаются
Il est parti
Он ушел
Sans écouter leur peine
Не слушая их жалоб
Et leurs "Je t'aime-
И их люблю тебя-
-Rai pour la vie"
- Рай на всю жизнь"
Il a pris le chemin
Он отправился в путь
Qui va toujours plus loin
Который всегда идет дальше
Dis, l'étranger, tu passes
Скажи, чужак, ты проходишь
Et tu t'effaces
И ты стираешься.
À l'horizon
Вокруг
Et tu as l'air de vivre
И ты выглядишь так, будто живешь
Comme dans les livres
Как в книгах
Et les chansons
И песни
Mais c'est une âme en peine
Но это душа в беде
Que tu promènes
Что ты гуляешь
Ici ou
Здесь или там
On t'aime, on te méprise
Мы любим тебя, мы презираем тебя
Quoi que l'on dise
Что говорят
Tu n'entends pas
Ты не слышишь
Pourquoi vas-tu poursuivre [variante: Pourquoi veux-tu poursuivre]
Почему ты собираешься подать в суд [вариант: почему ты хочешь подать в суд]
Ton droit de vivre
Твое право на жизнь
Si loin de moi?
Так далеко от меня?
Peut-être pour te venger
Может быть, чтобы отомстить тебе.
De n'être qu'un étranger
Быть просто незнакомцем
La la la...
Ля...





Writer(s): Georges Moustaki, Robert Chauvigny, Georges Evan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.