Edith Piaf - Une Valse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Une Valse




Une valse
Вальс
Une étrange valse
Странный вальс
Tient toute la place
Держит все место
Dans ma rêverie
В моей задумчивости
Et dans ma vie
И в моей жизни
Elle évoque
Она вызывает
Une lointaine époque
Далекая эпоха
Un décor baroque
Декор в стиле барокко
L'ancienne Russie
Древняя Русь
Et ses folies
И его глупости
Et j'invente
И я выдумываю
Une ville immense
Огромный город
Qui chante et qui danse
Кто поет и кто танцует
Le Saint-Pétersbourg
Санкт-Петербург
Des nuits blanches
Белые ночи
Je m'évade
Я убегаю
Roulée dans ces vagues
Катилась в этих волнах
Touchée par la grâce
Тронутая благодатью
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза
C'est merveilleux
Это замечательно
Et ma valse
И мой вальс
Tourne dans les glaces
Вращается во льдах
De tout un palace
Из целого дворца
D'or et de cristal
Золото и Кристалл
Ces soirs de bal
Эти выпускные вечера
Robe longue
Длинное платье
Envol de colombe
Полет голубя
La lumière et l'ombre
Свет и тень
Tout tourne à la fois
Все оборачивается сразу
Autour de moi
Вокруг меня
J'ai la fièvre
У меня жар.
De sang sur mes lèvres
Кровь на моих губах
Le feu de la fête
Огонь праздника
Je ne sais plus bien
Я больше не знаю
Si je rêve
Если я мечтаю
Et je danse
И я танцую
Dans ma robe blanche
В моем белом платье
Deux doigts sous la manche
Два пальца под рукавом
D'un jeune aspirant
От молодого стремящегося
J'ai dix-sept ans
Мне семнадцать лет
Cette valse
Этот вальс
Ce n'est que la valse
Это только вальс
Que l'orchestre en face
Что оркестр напротив
Dans ce cabaret
В этом кабаре
Joue sans arrêt
Играет без остановки
Mon beau prince
Мой прекрасный принц
N'est ni grand, ni mince
Ни высокий, ни худой
Dans le froid qui pince
В холоде, который щиплет
Il fait son mêtier
Он делает свое дело
C'est le portier
Это швейцар.
Du ciel pâle
Бледное небо
Une neige sale
Грязный снег
Descend en rafales
Спускается порывами
Et tombe sans bruit
И падает бесшумно
Sur Pigalle
На Пигаль
Les enseignes
Вывеска
En lettres qui saignent
Кровоточащими буквами
S'allument et s'éteignent
Включаются и выключаются
Au coeur de Paris
В самом сердце Парижа
Hôtel de Russie
Гостиница России
Hôtel de Russie
Гостиница России
Hôtel de Russie
Гостиница России





Writer(s): Jacques Plante, Charles Gaston Dumont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.