Paroles et traduction Edith Piaf - A l'enseigne de la fille sans coeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
ciel
est
bleu,
le
vent
du
large
creuse
la
mer
bien
joliment
Небо
голубое,
ветер
с
берега
дует
в
море
красиво
Vers
le
port
montant
à
la
charge
galopent
16
escadrons
blancs
К
восходящему
порту
галопом
несутся
16
белых
эскадрилий
C'est
un
port
tout
au
bord
du
monde
dont
les
rues
s'ouvrent
sur
l'infini
Это
порт
на
краю
света,
улицы
которого
открываются
в
бесконечность
Mais
de
là
comme
la
Terre
est
ronde,
on
n'voit
pas
les
États-Unis
Но
отсюда,
поскольку
Земля
круглая,
мы
не
видим
Соединенных
Штатов
Tout
le
monde
s'en
fout,
y
a
du
bonheur
Всем
все
равно,
есть
счастье.
Y
a
un
bar
chez
Rita
la
blonde
У
блондинки
Риты
есть
бар
Tout
le
monde
s'en
fout,
y
a
du
bonheur
Всем
все
равно,
есть
счастье.
À
l'enseigne
de
la
fille
sans
cœur
Под
вывеской
бессердечной
девушки
L'accordéon
joue
en
majeur
Аккордеон
играет
на
мажоре
Les
refrains
de
ce
vaste
monde
Припевы
этого
огромного
мира
Y
a
la
belle
blonde,
cette
rose
en
fleur
Вон
та
красивая
блондинка,
эта
цветущая
роза.
À
l'enseigne
de
la
fille
sans
cœur
Под
вывеской
бессердечной
девушки
Dans
ce
petit
bar,
c'est
là
qu'elle
règne,
on
voit
flamber
sa
toison
d'or
В
этом
маленьком
баре,
где
она
правит,
мы
видим,
как
пылает
ее
золотое
руно
Sa
bouche
est
comme
un
fruit
qui
saigne
mais
on
dit
que
son
cœur
est
mort
Его
рот
похож
на
кровоточащий
фрукт,
но
говорят,
что
его
сердце
умерло
Pourtant
les
gars
sont
là,
tout
drôles
les
petits,
les
durs,
les
malabars
Тем
не
менее,
ребята
здесь,
все
смешные,
маленькие,
суровые,
малабары
Qui
entrent
en
roulant
des
épaules,
y'en
a
qui
sont
venus
d'Dakkar
Те,
кто
приезжают,
пожимая
плечами,
те,
кто
приехал
из
Даккара
Y'en
a
d'Anvers,
y'en
a
d'Honfleur
Есть
из
Антверпена,
есть
из
Онфлера
Bourlinguant
parfois
jusqu'aux
pôles
Иногда
бурлящие
до
полюсов
Ils
la
regardent,
c'est
tout
leur
bonheur
Они
смотрят
на
нее,
вот
и
все
их
счастье
Mais
pas
un
ne
connaît
ses
faveurs
Но
ни
один
не
знает
его
благосклонности
L'accordéon
joue
en
majeur
Аккордеон
играет
на
мажоре
Tous
les
airs,
les
tristes,
les
drôles
Все
мелодичные,
грустные,
смешные
Y
a
des
gars
qui
jouent
leur
bonheur
Есть
ребята,
которые
играют
в
свое
счастье
À
l'enseigne
de
la
fille
sans
cœur
Под
вывеской
бессердечной
девушки
Le
patron
connaissait
la
musique,
il
aimait
le
son
des
écus
Босс
знал
музыку,
ему
нравилось
звучание
экю
Il
disait
à
sa
fille
unique
"Fuis
l'amour,
c'est
du
temps
perdu"
Он
говорил
своей
единственной
дочери:
"беги
от
любви,
это
потерянное
время"
Mais
un
soir,
la
mer
faisait
rage,
on
vit
entrer
un
étranger
Но
однажды
вечером
море
бушевало,
и
мы
увидели,
как
вошел
незнакомец
Aux
beaux
yeux
d'azur
sans
nuages,
c'est
alors
que
tout
a
changé
В
прекрасных
безоблачных
лазурных
глазах
именно
тогда
все
изменилось
Il
a
regardé
la
fille
sans
cœur
Он
бесстрастно
посмотрел
на
девушку
Elle
était
comme
un
ciel
d'orage
Она
была
похожа
на
грозовое
небо.
Quelqu'un
a
fait
"Y
a
un
malheur"
Кто-то
сделал
"есть
несчастье"
On
entendait
battre
les
cœurs
Было
слышно,
как
бьются
сердца
L'accordéon
joue
en
mineur
Аккордеон
играет
минор
Un
refrain
dans
le
vent
sauvage
Припев
на
Диком
ветру
Y
a
une
fille
le
visage
en
pleurs
Там
девушка
с
заплаканным
лицом
À
l'enseigne
de
la
fille
sans
cœur
Под
вывеской
бессердечной
девушки
Il
a
dit
"C'est
toi,
ma
divine",
elle
répondit
"Je
suis
à
toi"
Он
сказал
:"Это
ты,
моя
божественная",
она
ответила:
"Я
твоя".
Il
l'a
serrée
sur
sa
poitrine,
elle
a
pleuré
entre
ses
bras
Он
прижал
ее
к
своей
груди,
она
плакала
в
его
объятиях
Les
autre
alors
mélancoliques
sont
partis
avec
un
soupir
Другие,
тогда
меланхоличные,
ушли
со
вздохом
Le
vent
chantait
sur
l'Atlantique,
pour
ce
cœur
qui
venait
de
s'ouvrir
Ветер
пел
над
Атлантикой,
для
этого
сердца,
которое
только
что
открылось
Ils
ont
filé
vers
leur
grand
bonheur
Они
устремились
к
своему
великому
счастью
Le
patron
dut
fermer
boutique
Боссу
пришлось
закрыть
магазин
On
l'a
vu
boire
toutes
ses
liqueurs
Мы
видели,
как
он
пил
все
свои
ликеры
À
l'enseigne
de
la
fille
sans
cœur
Под
вывеской
бессердечной
девушки
Oui,
mais
l'État,
cet
accapareur
Да,
но
государство,
этот
захватчик
Qu'a
toujours
les
sens
du
comique
Что
всегда
имеет
смысл
в
комическом
A
mis
l'bureau
du
Percepteur
Поставил
стол
сборщика
налогов
À
l'enseigne
de
la
fille
sans
cœur
Под
вывеской
бессердечной
девушки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN VILLARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.