Edith Piaf - Ça Fait Drôle (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Piaf - Ça Fait Drôle (Remastered)




Ça Fait Drôle (Remastered)
It Feels Strange (Remastered)
Ça fait drôle, ça fait vraiment drôle
It's funny, it's really funny
Quand nos corps se frôlent
When our bodies brush
De nous éveiller
To awaken
Émerveillés
In wonder
Ça fait drôle de sortir d'un rêve
It's funny to come out of a dream
Au creux d'un lit tiède
Into the warmth of our bed
Surpris par le jour
Surprised by daylight
Dans notre amour
In our love
L'existence
Existence
Toujours étonnante
Always astonishing
Fait de ces miracles
Makes these miracles
Faudrait l'applaudir
We should applaud it
Comme au spectacle
As in a show
Ça fait drôle, j'avais peur de vivre
It's funny, I used to be afraid to live
Et puis tout arrive
And then everything happens
Et ce tout pour moi,
And all these things to me,
Ça veut dire toi.
That means you.
Ça fait drôle de rejouer ce rôle
It's funny to play this role again
Contre ton épaule
Against your shoulder
Ce rôle oublié
This forgotten role
De femme aimée
Of a woman loved
De renaître,
Of being reborn,
De me reconnaître
Of recognizing myself
Dans les yeux d'un être
In the eyes of another
Lorsque lui non plus
When he doesn't either
N'y croyait plus,
Believe in it anymore,
Il me semble
It seems to me
Que mes jambes tremblent
That my legs are trembling
Que tout recommence
That everything is starting again
Après des années de longue absence
After years of long absence
Ça fait drôle, je reprends ma place
It's funny, I'm taking back my place
Faut que je m'y fasse
I have to get used to it
J'apprends le bonheur,
I am learning happiness,
Je l'apprends par coeur.
I am learning it by heart.
Ces voyages, je ne peux pas y croire
These journeys, I can't believe it
J'ai eu trop d'histoires
I have had too many stories
Je traîne avec moi trop de mémoire
I carry with me too much memory
Mais quand même
But still
Ça fait drôle quand même
It's funny anyway
D'entendre je t'aime
To hear I love you
Car si cette fois-ci
Because if this time
Si cette fois-ci
If this time
Si cette fois-ci
If this time
Si cette fois-ci
If this time
Si cette fois-ci
If this time
Si cette fois-ci
If this time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.