Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomodachi Ni Modoruyo
Zurück zu Freunden
毎朝の君からのLINE
Deine
morgendliche
LINE-Nachricht
「おはよう」はもう来ない
"Guten
Morgen"
kommt
nicht
mehr
2人で決めた答えだから
Weil
es
die
Antwort
ist,
die
wir
beide
beschlossen
haben
間違ってないよね
Es
ist
nicht
falsch,
oder?
朝は起きてるの?ごはん食べてるの?
Bist
du
morgens
wach?
Isst
du
richtig?
今のわたしじゃ
So
wie
ich
jetzt
bin,
聞けないや
聞けないや
kann
ich
nicht
fragen,
kann
ich
nicht
fragen
今は友達に戻るよ
Ich
werde
jetzt
zu
einer
Freundin
zurückkehren
呼び方を間違えないように
Damit
ich
mich
nicht
verspreche,
助けないように
damit
ich
dir
nicht
helfe,
頼らないように
damit
ich
mich
nicht
auf
dich
verlasse,
触れないようにするから
damit
ich
dich
nicht
berühre,
前みたいに笑って
前みたいに笑ってよ
lache
wie
früher,
lache
wie
früher
君は優しすぎるから
Du
bist
zu
freundlich,
これ以上離れていかないで
bitte
entferne
dich
nicht
weiter
von
mir.
どんな顔して会えばいいんだろう?
Mit
welchem
Gesicht
soll
ich
dich
treffen?
ごはん食べようなんて
Zu
sagen,
lass
uns
essen
gehen,
変わってないな
不器用で
du
hast
dich
nicht
verändert,
immer
noch
ungeschickt
がんばってるんだね
Du
gibst
dein
Bestes,
nicht
wahr?
ちゃんと休んでるの?弱音吐けてるの?
Ruhst
du
dich
richtig
aus?
Lässt
du
deine
Schwächen
raus?
今のわたしじゃ
So
wie
ich
jetzt
bin,
言えないや
言えないや
kann
ich
es
nicht
sagen,
kann
ich
es
nicht
sagen
だからともだちに戻るよ
Deshalb
werde
ich
zu
einer
Freundin
zurückkehren
後悔を繰り返さないように
Damit
ich
meine
Fehler
nicht
wiederhole,
期待しないように
damit
ich
keine
Erwartungen
habe,
もう逃げないように
damit
ich
nicht
mehr
weglaufe,
泣かないようにするから
damit
ich
nicht
weine,
止まらないで進んで
あの夢だけは叶えてね
bleib
nicht
stehen,
geh
weiter,
bitte
erfülle
dir
diesen
Traum
遠くからずっと願っているから
Ich
werde
dich
aus
der
Ferne
immer
unterstützen.
ともだちのフリするのはもう疲れた
Ich
bin
es
leid,
so
zu
tun,
als
wären
wir
Freunde
無理矢理笑顔を作るのだって
Ein
erzwungenes
Lächeln
aufzusetzen,
もう嫌なんだよ
das
hasse
ich
auch
ねえ
行かないで
ともだちじゃ嫌だよ
Hey,
geh
nicht
weg,
ich
will
nicht
nur
befreundet
sein
呼び方を間違えないように
Damit
ich
mich
nicht
verspreche,
助けないように
damit
ich
dir
nicht
helfe,
頼らないように
damit
ich
mich
nicht
auf
dich
verlasse,
触れないようにするから
damit
ich
dich
nicht
berühre,
前みたいに笑って
前みたいに笑ってよ
lache
wie
früher,
lache
wie
früher
ずっとずっと好きだから
Weil
ich
dich
immer
lieben
werde,
これ以上離れていかないで
bitte
entferne
dich
nicht
weiter
von
mir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asako, Hikaru Ishizaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.