Paroles et traduction asl33p - tacoma bridge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tacoma bridge
Tacoma Bridge
Bujamy
się
jak
Tacoma
Bridge
We
sway
like
the
Tacoma
Bridge
Może
zapomnimy,
może
zapomnimy
Maybe
we'll
forget,
maybe
we'll
forget
Bujamy
się
jak
Tacoma
Bridge
We
sway
like
the
Tacoma
Bridge
Może
zapomnimy
Maybe
we'll
forget
Syreny
grają
free
jazz
dzisiaj
Sirens
play
free
jazz
today
Nie
pamiętamy,
co
to
cisza
We
don't
remember
what
silence
is
Co
to
jest
spokój
na
ulicach
What
peace
is
on
the
streets
Niepokoje
próbujemy
pouciszać
We
try
to
silence
our
anxieties
Ale
z
każdym
rokiem
coraz
dłuższa
lista
But
the
list
grows
longer
every
year
Lista,
z
której
chcemy
się
wypisać
A
list
from
which
we
want
to
be
delisted
A
kto
ma
okazję,
to
korzysta
And
whoever
has
the
opportunity,
takes
it
Tyle
lat
miał
się
skończyć
ten
podział
na
pół
This
division
in
half
should
have
ended
so
many
years
ago
No
i
patrz,
ciągle
to
samo,
jakby
to
był
loop
Look,
it's
still
the
same,
as
if
it
were
a
loop
Widać,
nie
trzeba
żadnych
lup
You
see,
no
magnifying
glasses
are
needed
To
taka
nasza
cecha
- jak
to
skończyć?
no
clue
It's
such
a
characteristic
of
ours
- how
to
end
it?
no
clue
Bujamy
się
jak
Tacoma
Bridge
We
sway
like
the
Tacoma
Bridge
Może
zapomnimy,
może
zapomnimy
Maybe
we'll
forget,
maybe
we'll
forget
Bujamy
się
jak
Tacoma
Bridge
We
sway
like
the
Tacoma
Bridge
Może
zapomnimy
Maybe
we'll
forget
Bujamy
się
jak
Tacoma
Bridge
We
sway
like
the
Tacoma
Bridge
Może
zapomnimy,
może
zapomnimy
Maybe
we'll
forget,
maybe
we'll
forget
Bujamy
się
jak
Tacoma
Bridge
We
sway
like
the
Tacoma
Bridge
Może
zapomnimy
Maybe
we'll
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Cisek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.