asl33p - tacoma bridge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction asl33p - tacoma bridge




tacoma bridge
Tacoma Bridge
Bujamy się jak Tacoma Bridge
We sway like the Tacoma Bridge
Może zapomnimy, może zapomnimy
Maybe we'll forget, maybe we'll forget
Bujamy się jak Tacoma Bridge
We sway like the Tacoma Bridge
Może zapomnimy
Maybe we'll forget
Że
That
Syreny grają free jazz dzisiaj
Sirens play free jazz today
Nie pamiętamy, co to cisza
We don't remember what silence is
Co to jest spokój na ulicach
What peace is on the streets
Niepokoje próbujemy pouciszać
We try to silence our anxieties
Ale z każdym rokiem coraz dłuższa lista
But the list grows longer every year
Lista, z której chcemy się wypisać
A list from which we want to be delisted
A kto ma okazję, to korzysta
And whoever has the opportunity, takes it
Tyle lat miał się skończyć ten podział na pół
This division in half should have ended so many years ago
No i patrz, ciągle to samo, jakby to był loop
Look, it's still the same, as if it were a loop
Widać, nie trzeba żadnych lup
You see, no magnifying glasses are needed
To taka nasza cecha - jak to skończyć? no clue
It's such a characteristic of ours - how to end it? no clue
Więc
So
Bujamy się jak Tacoma Bridge
We sway like the Tacoma Bridge
Może zapomnimy, może zapomnimy
Maybe we'll forget, maybe we'll forget
Bujamy się jak Tacoma Bridge
We sway like the Tacoma Bridge
Może zapomnimy
Maybe we'll forget
Bujamy się jak Tacoma Bridge
We sway like the Tacoma Bridge
Może zapomnimy, może zapomnimy
Maybe we'll forget, maybe we'll forget
Bujamy się jak Tacoma Bridge
We sway like the Tacoma Bridge
Może zapomnimy
Maybe we'll forget





Writer(s): Daniel Cisek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.