Paroles et traduction aspidistrafly - The Voice of Flowers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Voice of Flowers
Голос цветов
The
sun
is
a
gentle
fire
Солнце
– нежный
огонь,
Sedating
the
world
in
hazy
slumber
Убаюкивает
мир
в
дымке
дремоты.
Through
rays
vast
billows
unfold
Сквозь
лучи
разворачиваются
огромные
волны,
Dazzling
like
opal
and
gold
Сверкающие,
как
опал
и
золото.
The
lustre
of
years
foretold
Блеск
предсказанных
лет,
Each
day
lives
only
a
day
old
Каждый
день
живет
лишь
один
день.
Time
wither
like
wind
Время
увядает,
словно
ветер,
Trembles,
decays
from
within
Дрожит,
разрушается
изнутри.
From
ankles
flourish
feathered
wings
От
лодыжек
расцветают
крылья
из
перьев,
Traverse
the
lands,
hearkening
Пересекаю
земли,
вслушиваясь
The
voice
of
flowers
В
голос
цветов
And
other
silent
things
И
других
безмолвных
вещей.
The
waning
glow
of
daylight
Угасающее
сияние
дневного
света,
In
your
shadows
i
find
respite
В
твоих
тенях
я
нахожу
успокоение.
Oceans
of
lapis
and
green
Океаны
лазури
и
зелени
Shimmer
with
the
purest
sheen
Мерцают
чистейшим
блеском.
To
the
furthest
crevices
of
the
earth
В
самые
дальние
уголки
земли
We
voyaged
through
death
and
birth
Мы
путешествовали
сквозь
смерть
и
рождение.
The
sky
was
luminous
and
whole
Небо
было
светящимся
и
цельным,
Cleansing
the
chasms
of
our
souls
Очищая
бездны
наших
душ.
From
ankles
flourish
feathered
wings
От
лодыжек
расцветают
крылья
из
перьев,
Traverse
the
lands,
hearkening
Пересекаю
земли,
вслушиваясь
The
voice
of
flowers
В
голос
цветов
And
other
silent
things
И
других
безмолвных
вещей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): April Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.