Paroles et traduction assen捷 - 飞雪与剑
青衫
被风吹起了涟漪
My
blue
shirt
flutters
in
the
wind
他擦拭着剑身的血迹
As
I
wipe
the
blood
from
my
sword
船头白鹭一行远了天际
A
white
heron
flies
away
枯枝
掩埋了烽烟痕迹
Dead
branches
cover
the
traces
of
war
他踩过熄灭的星火
I
step
over
the
extinguished
fire
遥望前路只剩一声叹息
And
look
ahead
with
a
sigh
她说还要等过冬季
She
says
I
must
wait
until
winter
is
over
他看遍人世间
各种欲望脸庞
I
have
seen
all
kinds
of
human
desires
可这心中悸动为何不一样
But
why
is
this
feeling
different?
春天的落英啊
和秋日的夕阳
The
spring
blossoms
and
autumn
sunsets
虽漫不经心也渴望
I
crave
them
without
thinking
从未发觉独自一人的时光那么长
I
never
realized
how
long
it
would
be
to
be
alone
仿佛蹁跹过几世风霜只为等一场
As
if
I
had
traveled
through
many
lives
在刀光的间歇里他也学会了微笑
I
have
learned
to
smile
in
the
midst
of
battle
和她的神情一模一样
Just
like
your
expression
而此刻他只能乘着孤舟顺着河水淌
But
now
I
can
only
row
down
the
river
in
a
lonely
boat
两岸徐徐退着襃茅如雪纷纷扬扬
The
reeds
on
both
banks
wave
like
snow
迷雾里谁的歌声唱着地老和天荒
Whose
song
echoes
through
the
fog,
singing
of
eternity?
他随着梦境而摇晃
I
drift
with
the
dream
雾色
渐渐消弥的寂夜
The
fog
gradually
dissipates
in
the
quiet
night
灯火尽头勾勒谁的脸
Whose
face
is
outlined
by
the
lights?
是否等的太久久到忘却
Have
I
waited
too
long,
until
I
have
forgotten?
初冬薄雪冻结了视线
The
first
winter
snow
freezes
my
sight
她凝望他的眼映着明月
She
stares
into
my
eyes,
reflecting
the
moonlight
任无声涌至唇边
Words
unspoken
well
up
谁手捧着长剑
谁倾诉着抱歉
Who
holds
the
sword,
who
utters
the
apology?
可他宁愿这一切都是谎言
But
I
would
rather
this
all
be
a
lie
能否狠狠掐灭
这胸口的烈焰
Can
this
fire
in
my
chest
be
extinguished?
却连嘲笑啊也不愿
Yet
I
cannot
even
laugh
看红叶铺呈漫天飞雪映红了月光
As
red
leaves
fall
like
snow,
the
moonlight
turns
crimson
他如丝如缕如诉如泣缠绵的剑芒
My
swordplay
is
like
a
whisper,
a
lament
故事的结局来的太早来的太仓惶
The
story
ends
too
soon,
too
abruptly
像他心头掉落的冰霜
Like
the
ice
falling
from
my
heart
鲜血涌出的时候飞鸟正扑棱过檐上
As
blood
flows,
birds
flutter
over
the
eaves
往昔记忆如流水漫漫漫过了眼眶
Memories
flow
like
water,
flooding
my
eyes
恍惚中谁曾答应过的那个愿望
In
my
daze,
I
remember
the
wish
you
once
made
一滴泪滑落
冰凉
A
tear
falls,
cold
彼岸的白花已然绽放
The
white
flowers
on
the
other
shore
have
bloomed
若有来生请让我遗忘
If
there
is
a
next
life,
let
me
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.