Paroles et traduction asteria - FUSION
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
tried
to
blame
me,
the
bad
guy,
for
whatever
I
did
Они
пытались
обвинить
меня,
сделать
плохим
парнем,
за
всё,
что
я
сделал.
They
fucking
hate
me,
it
makes
me
wanna
tear
off
my
skin
Они,
блядь,
ненавидят
меня,
это
заставляет
меня
хотеть
содрать
с
себя
кожу.
They
tried
to
change
me,
I'm
fine
the
way
I
am,
you
bitch
Они
пытались
изменить
меня,
но
я
в
порядке
таким,
какой
я
есть,
сука.
You're
the
embodiment
of
every
single
one
of
my
sins
Ты
- воплощение
каждого
моего
греха.
I
can't
take
it
back,
man,
we
do
this
all
the
time
Я
не
могу
вернуть
это
назад,
мы
делаем
это
постоянно.
Busy
thinking
about
you,
I
didn't
think
about
what's
mine
Занят
мыслями
о
тебе,
я
не
думал
о
том,
что
моё.
Man,
I
don't
know
what
to
do,
it's
taking
over,
it's
a
sign
Чувак,
я
не
знаю,
что
делать,
это
захватывает,
это
знак.
There's
no
room
for
two
of
us,
I
gotta
spe-
Нам
двоим
здесь
нет
места,
мне
нужно
спе-
Had
to
spin
it
back
around,
I'll
kick
her
to
the
fucking
ground
Пришлось
всё
вернуть,
я
пну
её,
блядь,
на
землю.
The
fuck
you
mean
I'm
being
extra?
Motherfucker
tried
to
take
me
down
Что,
блядь,
ты
имеешь
в
виду,
говоря,
что
я
перегибаю
палку?
Ублюдок
пытался
меня
уничтожить.
When
I'm
dragged
down,
I
can't
ever
back
down
Когда
меня
пытаются
утопить,
я
не
могу
отступать.
I
know
I
was
gone
for
a
while,
but
I'm
back
now
Я
знаю,
меня
не
было
какое-то
время,
но
теперь
я
вернулся.
(Gone
for
a
while,
but
I'm
back
now)
(Меня
не
было
какое-то
время,
но
теперь
я
вернулся.)
They
tried
to
blame
me,
the
bad
guy,
for
whatever
I
did
Они
пытались
обвинить
меня,
сделать
плохим
парнем,
за
всё,
что
я
сделал.
They
fucking
hate
me,
it
makes
me
wanna
tear
off
my
skin
Они,
блядь,
ненавидят
меня,
это
заставляет
меня
хотеть
содрать
с
себя
кожу.
They
tried
to
change
me,
I'm
fine
the
way
I
am,
you
bitch
Они
пытались
изменить
меня,
но
я
в
порядке
таким,
какой
я
есть,
сука.
You're
the
embodiment
of
every
single
one
of
my
sins
Ты
- воплощение
каждого
моего
греха.
I
can't
take
it
back,
man,
we
do
this
all
the
time
Я
не
могу
вернуть
это
назад,
мы
делаем
это
постоянно.
Busy
thinking
about
you,
I
didn't
think
about
what's
mine
Занят
мыслями
о
тебе,
я
не
думал
о
том,
что
моё.
Man,
I
don't
know
what
to
do,
it's
taking
over,
it's
a
sign
Чувак,
я
не
знаю,
что
делать,
это
захватывает,
это
знак.
There's
no
room
for
two
of
us,
I
gotta
speed
up
the
decl-
Нам
двоим
здесь
нет
места,
мне
нужно
ускорить
раз-
I-I-I
can't
change
this,
I
motherfucking
hate
this
Я-я-я
не
могу
это
изменить,
я,
блядь,
ненавижу
это.
Been
up
for
three
whole
days,
man,
my
mirror's
getting
painted
Не
спал
уже
три
дня,
чувак,
моё
зеркало
всё
в
краске.
They
made
them
ruin
everything,
like
can
you
please
explain
this
Они
заставили
их
всё
разрушить,
можешь,
пожалуйста,
объяснить
это?
I
do
this
for
no
reason,
cutting
through
me,
I
can't
shake
it
Я
делаю
это
без
причины,
режу
себя,
я
не
могу
это
остановить.
I
feel
it
running
through
me,
thought
I
knew
me,
but
I'm
changing
Я
чувствую,
как
это
протекает
сквозь
меня,
думал,
что
знаю
себя,
но
я
меняюсь.
Don't
even
know
the
true
me,
is
it
you,
am
I
just
wasting
Даже
не
знаю,
кто
я
настоящий,
это
ты,
или
я
просто
трачу
My
own
eternal
prison,
I've
been
trying
to
escape
it
Свою
собственную
вечную
тюрьму,
я
пытался
сбежать
из
неё.
It's
all
my
fault,
it's
just
the
price
that
I'm
paying
Это
всё
моя
вина,
это
просто
цена,
которую
я
плачу.
You
knew
that
this
would
happen,
what
the
fuck
else
did
you
want?
Ты
знала,
что
так
будет,
чего,
блядь,
ты
ещё
хотела?
I've
been
tryna
make
this
better
for
you,
now
you
want
me
gone
Я
пытался
сделать
всё
лучше
для
тебя,
а
теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
ушёл.
I've
been
trying
my
hardest,
it's
not
my
fault
for
what
they've
done
Я
старался
изо
всех
сил,
это
не
моя
вина,
что
они
так
поступили.
You
can't
accept
the
fact
that
you're
who
you
are,
and
I'm
who
you
want
Ты
не
можешь
смириться
с
тем,
кто
ты
есть,
а
я
- тот,
кого
ты
хочешь.
Yeah,
you
knew
that
this
would
happen,
what
the
fuck
else
did
you
want?
Да,
ты
знала,
что
так
будет,
чего,
блядь,
ты
ещё
хотела?
I've
been
tryna
make
this
better
for
you,
now
you
want
me
gone
Я
пытался
сделать
всё
лучше
для
тебя,
а
теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
ушёл.
I've
been
trying
my
hardest,
it's
not
my
fault
for
what
they've
done
Я
старался
изо
всех
сил,
это
не
моя
вина,
что
они
так
поступили.
You
can't
accept
the
fact
that
you're
who
you
are,
and
I'm
who
you
want
Ты
не
можешь
смириться
с
тем,
кто
ты
есть,
а
я
- тот,
кого
ты
хочешь.
(You
can't
accept
the
fact
that
you're
who
you
are)
(Ты
не
можешь
смириться
с
тем,
кто
ты
есть.)
Why
talk
if
everything
you
do
is
fucking
my
fault
Зачем
говорить,
если
во
всём
виноват
я?
You
want
me
for
yourself,
I
don't
want
you,
your
fucking
mind's
lost
Ты
хочешь
меня
только
для
себя,
а
я
тебя
нет,
твой
чёртов
разум
свихнулся.
'Cause
time
spent
reasoning
with
you
is
motherfucking
time
lost
Потому
что
время,
потраченное
на
споры
с
тобой,
- это
время,
потраченное
впустую.
You
don't
care
what
I
think,
but
I
don't
care,
bitch
this
is
my
thoughts
Тебя
не
волнует,
что
я
думаю,
но
мне
всё
равно,
сука,
это
мои
мысли.
I'ma
leave
a
legacy,
that's
on
my
mom,
man
Я
оставлю
после
себя
наследие,
это
на
моей
маме,
чувак.
I
killed
all
of
my
enemies,
'cause
that's
my
job,
man
Я
убил
всех
своих
врагов,
потому
что
это
моя
работа,
чувак.
I'll
leave
them,
they're
all
dead
to
me,
I'm
taking
off,
man
Я
оставлю
их,
они
все
для
меня
мертвы,
я
ухожу,
чувак.
I'll
die
with
no
one
next
to
me,
that's
what
I
want,
man
Я
умру
в
одиночестве,
это
то,
чего
я
хочу,
чувак.
(I'll
die
with
no
one
next
to
me)
(Я
умру
в
одиночестве.)
I
don't
need
you,
let's
fuck
around
say
and
I
did
Ты
мне
не
нужна,
давай
представим,
что
нужна,
и
я
Not
tryna
please
you,
just
shut
the
fuck
up,
say
I
win
Не
пытаюсь
тебе
угодить,
просто
за
shut
the
fuck
up,
скажи,
что
я
победил.
I
don't
need
you,
let's
fuck
around
say
and
I
did
Ты
мне
не
нужна,
давай
представим,
что
нужна,
и
я
Not
tryna
please
you,
just
shut
the
fuck
up,
say
I
win
Не
пытаюсь
тебе
угодить,
просто
за
shut
the
fuck
up,
скажи,
что
я
победил.
I
don't
need
you,
let's
fuck
around
say
and
I
did
Ты
мне
не
нужна,
давай
представим,
что
нужна,
и
я
Not
tryna
please
you,
just
shut
the
fuck
up,
say
I
win
Не
пытаюсь
тебе
угодить,
просто
за
shut
the
fuck
up,
скажи,
что
я
победил.
I
don't
need
you,
let's
fuck
around
say
and
I
did
Ты
мне
не
нужна,
давай
представим,
что
нужна,
и
я
Not
tryna
please
you,
just
shut
the
fuck
up,
say
I
win
Не
пытаюсь
тебе
угодить,
просто
за
shut
the
fuck
up,
скажи,
что
я
победил.
Lately
I've
been
looking
to
the
past,
tryna
fight
mine
В
последнее
время
я
оглядываюсь
в
прошлое,
пытаясь
бороться
со
своим.
I
think
that
I've
been
moving
way
too
fast,
need
the
right
time
Думаю,
я
двигаюсь
слишком
быстро,
нужно
время.
'Cause
lately
my
decisions
way
too
rash,
I
despise
mine
Потому
что
в
последнее
время
мои
решения
слишком
поспешны,
я
презираю
их.
Been
thinking
about
who
the
fuck
I
am,
man,
I
might
die
Думаю
о
том,
кто
я,
блядь,
такой,
чувак,
я
могу
умереть.
They
tried
to
blame
me,
the
bad
guy,
for
whatever
I
did
Они
пытались
обвинить
меня,
сделать
плохим
парнем,
за
всё,
что
я
сделал.
They
fucking
hate
me,
it
makes
me
wanna
tear
off
my
skin
Они,
блядь,
ненавидят
меня,
это
заставляет
меня
хотеть
содрать
с
себя
кожу.
They
tried
to
change
me,
I'm
fine
the
way
I
am,
you
bitch
Они
пытались
изменить
меня,
но
я
в
порядке
таким,
какой
я
есть,
сука.
You're
the
embodiment
of
every
single
one
of
my
sins
Ты
- воплощение
каждого
моего
греха.
I
can't
take
it
back,
man,
we
do
this
all
the
time
Я
не
могу
вернуть
это
назад,
мы
делаем
это
постоянно.
Busy
thinking
about
you,
I
didn't
think
about
what's
mine
Занят
мыслями
о
тебе,
я
не
думал
о
том,
что
моё.
Man,
I
don't
know
what
to
do,
it's
taking
over,
it's
a
sign
Чувак,
я
не
знаю,
что
делать,
это
захватывает,
это
знак.
There's
no
room
for
two
of
us,
I
gotta
speed
up
the
decl-
Нам
двоим
здесь
нет
места,
мне
нужно
ускорить
раз-
Shut
the
fuck
up,
I've
had
it
all
Заткнись,
блядь,
с
меня
хватит.
Enough
of
all
this
back
and
forth
Хватит
с
меня
этих
перебрасываний.
Going
back
where
you
get
fucked
up
Возвращайся
туда,
где
тебе
было
херово.
I
can't
fucking
take
it,
man,
I'll
kill
us,
so
there's
none
of
Я
не
могу
больше
это
выносить,
чувак,
я
убью
нас
обоих,
так
что
ничего
не
останется.
All
this
shit
you
run
off,
loneliness
that's
brushed
up,
goddamn
От
всей
этой
херни,
от
которой
ты
бежишь,
от
одиночества,
которое
нахлынуло,
чёрт
возьми.
I'm
moving
through
the
nighttime,
ghosts,
watch
them
walk
by
Я
двигаюсь
сквозь
ночь,
призраки,
смотри,
как
они
проходят
мимо.
Lately
thinking
who
controls
my
life,
not
tonight
В
последнее
время
думаю
о
том,
кто
контролирует
мою
жизнь,
но
не
сегодня.
I
took
out
all
the
people
in
my
way,
'til
the
light
dried
Я
убрал
всех,
кто
стоял
у
меня
на
пути,
пока
свет
не
высох.
Don't
care
what
anybody
else
says,
this
is
my
time
Мне
плевать,
что
говорят
другие,
это
моё
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isra Yna
Album
FUSION
date de sortie
01-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.