Paroles et traduction At17 - At Seventeen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
learnt
the
truth
at
seventeen
Я
узнала
правду
в
семнадцать
重複某片段數十遍
Повторяла
один
и
тот
же
отрывок
десятки
раз
曇花一開已告段落
Эфемерное
счастье,
как
вспышка,
погасло
仍能嬉笑説我未成年
Всё
ещё
могу
смеяться
и
говорить,
что
я
несовершеннолетняя
重複過每日悶透了
Каждый
день
повторялся,
до
смерти
надоел
明天世界未日近了
Завтра
наступит
конец
света
如果初戀每每幻滅
Если
первая
любовь
всегда
оборачивается
разочарованием
還可以對現實抱怨
Я
всё
ещё
могу
жаловаться
на
реальность
幾多光陰也花得起
Сколько
времени
я
могу
потратить
傷口偏未懂處理
Но
не
знаю,
как
залечить
раны
遇挫折太易放棄
Слишком
легко
сдаюсь
перед
трудностями
遇見你怕沒勇氣
Боюсь,
что
не
хватит
смелости
встретиться
с
тобой
如電話響有了生機
Как
будто
телефонный
звонок
дал
надежду
熱切計劃沒結尾
Восторженные
планы
без
конца
At
seventeen
В
семнадцать
雙戀把煩惱玩味
Взаимная
любовь
превращает
тревоги
в
игру
單戀心事多麼細膩
А
безответная
— сколько
в
ней
тонких
переживаний
為了愛陷入作戰
Ради
любви
вступаю
в
сражение
外面世界亦別轉了
Пусть
внешний
мир
перестанет
вращаться
颱風饑荒也記不起
Тайфуны
и
голод
не
помню
若有愛便獲氧氣
Если
есть
любовь,
то
есть
и
кислород
At
seventeen
В
семнадцать
誰的眼角沒在意你
Кто-то
не
замечает
тебя
краем
глаза
誰的新衣未及你美
Чьё-то
новое
платье
не
так
красиво,
как
твоё
誰的脂肪似友是敵
Чей-то
жир
— то
друг,
то
враг
誰都有對象在厭棄
У
каждого
есть
тот,
кого
он
отвергает
談天説笑太重要了
Болтать
и
смеяться
так
важно
事不關己是是非非
Что
не
касается
меня
— сплетни
и
пересуды
情感喜歡重重負荷
Чувства
любят
тяжелую
ношу
錢包卻每月在嘆氣
А
кошелёк
каждый
месяц
вздыхает
寂寞若是遊戲規則
Если
одиночество
— это
правило
игры
不甘心但必需配合
Не
хочу,
но
приходится
подчиняться
大串秘密沒答案
Целая
куча
секретов
без
ответов
面對誘惑易上當
Легко
поддаюсь
искушениям
如厭倦了蒙頭大睡
Если
устала
— сплю,
укрывшись
с
головой
直至被內沒氧氣
Пока
не
начнёт
не
хватать
кислорода
Everybody
seems
Кажется,
все
такие
At
seventeen
В
семнадцать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janis Ian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.