盧凱彤 - I'd Go Back (盧凱彤Solo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 盧凱彤 - I'd Go Back (盧凱彤Solo)




I'd Go Back (盧凱彤Solo)
Я бы вернулась (盧凱彤 Соло)
I′d go back
Я бы вернулась
At17-I'd go back
At17 - Я бы вернулась
If I could run
Если бы я могла бежать,
I′d run to your door
Я бы побежала к твоей двери.
I'd put your blanket over my head
Я бы накрыла голову твоим одеялом
And forget it all
И забыла обо всем.
At17-I'd go back
At17 - Я бы вернулась
If I could go back
Если бы я могла вернуться,
Back into my past
Вернуться в свое прошлое,
I′d hug myself before every teardrop
Я бы обняла себя до того, как каждая слезинка
Paved its path
Проложила свой путь.
At17-I′d go back
At17 - Я бы вернулась
I'd go back to my home
Я бы вернулась в свой дом,
When she stole my soul
Когда ты украл мою душу,
When I was begging her not to lose control
Когда я умоляла тебя не терять контроль.
Back to my home
Вернуться в свой дом,
Standing right beside me
Стоя прямо рядом со мной
And defending myself from that
И защищая себя от того
Madness which now depresses me
Безумия, которое теперь угнетает меня.
At17-I′d go back
At17 - Я бы вернулась
So I've lived ′till now
Так я жила до сих пор,
Caressing every dawn
Лаская каждый рассвет,
But afraid to touch
Но боясь прикоснуться
The only one I depended on
К единственному, от кого я зависела.
Trying to explain
Пытаясь объяснить,
My words just hide in pain
Мои слова лишь скрывают боль,
'Coz no matter how the story is told
Потому что независимо от того, как рассказана история,
No one knows
Никто не знает.
I′d go back to my home
Я бы вернулась в свой дом,
When she stole my soul
Когда ты украл мою душу,
When I was begging her not to lose contro
Когда я умоляла тебя не терять контроль.
Back to my home
Вернуться в свой дом,
Standing right beside me
Стоя прямо рядом со мной
And defending myself from that
И защищая себя от того
Madness which now depresses me
Безумия, которое теперь угнетает меня.
At17-I'd go back
At17 - Я бы вернулась





Writer(s): 盧凱彤


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.