At17 - 又美麗又可愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction At17 - 又美麗又可愛




又美麗又可愛
Beautiful and Cute
又美丽又可爱(粤)
You're beautiful and cute (Cantonese)
愿有天连大门锁起
May there come a day when even the door is locked
都有人为我开
Someone will open it for me
容易到随便单一单眼
It's easy to win applause
就赢尽喝采
With just a wink of an eye
没那些标准的美貌
Without those standard good looks
若祈求被爱
If I pray to be loved
路途或苦一点
The road may be a bit harder
车也未必肯载
Even a car may not be willing to give me a ride
然而后天假使不信命
But if I don't believe in fate
总有某件事情能令我
There will always be something that can make me
将吸引力叫醒
Awake my charm
没有空回去对镜自怜
No time to go back and feel sorry for myself
等不足变可爱
Not cute enough
相貌原是与生俱来
Appearance is inborn
性格尚能改
Personality can be changed
就算长得不美丽
Even if you're not beautiful
亦有一点可爱吧
You can still be a little cute, right?
就算天生不是可爱
Even if you're not born cute
亦能平凡得优雅
You can still be gracefully ordinary
我们毋需将光圈也除下
We don't need to remove the spotlight
宁垂下一双翅膀
We'd rather hang our wings
也不拍一下
Than flap them
没似画眉目才不等于
Not having picturesque features
我们没气质
Doesn't mean we have no temperament
成就了自己一种风格
We create our own style
亦能被记得
And we can still be remembered
没那些标准的美貌
Without those standard good looks
仍然能被爱
We can still be loved
路途或苦一点
The road may be a bit harder
不过值得参赛
But it's worth the race
明眸皓齿找不到替代
No alternatives for bright eyes and white teeth
不过美丽事情无绝对
But beauty isn't always absolute
标准有待我改
The standard is up to me to change
没有空回去对镜自怜
No time to go back and feel sorry for myself
表演一脸感慨
Putting on a face of regret
怨恨神待我不公平
Blaming God for being unfair
如何能令人爱
How can I make someone love me
就算长得不美丽
Even if you're not beautiful
亦有一点可爱吧
You can still be a little cute, right?
就算天生不是可爱
Even if you're not born cute
亦能平凡得优雅
You can still be gracefully ordinary
我们毋需将光圈也除下
We don't need to remove the spotlight
然后自己都信
And then believe it ourselves
无法改变一下
Can't change for a moment
美人如花
Beauties are like flowers
苦差得我来吧
Let me do the hard work
从头学识可爱
Learn to be cute from scratch
原来是由人造化
Turns out it's man-made





Writer(s): 于逸堯


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.