盧凱彤 - 無家想歸 (盧凱彤Solo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 盧凱彤 - 無家想歸 (盧凱彤Solo)




無家想歸 (盧凱彤Solo)
No Destination, No Return (Luka To Ka Solo)
无家想归(粤)
Destinationless (Cantonese)
我想出走
I want to elope
但总会回头
But I always turn back
回到每一次阴森记忆
Back to the gloomy memories
像受伤的狗
Like a wounded dog
我很想开口
I long to speak
惊你皱眉头
Afraid of making you frown
就算我多爱你
No matter how much I love you
都需要安静舔伤口
I need time to heal in peace
或有新的公仔
Or get a new toy
没有家想归
No destination, no return
我想要幸福
I crave happiness
偏偏变得自卫
Yet I've become defensive
青春身体
A youthful body
但有污渍想洗
But stained with regrets
自从认出亲生的你
Ever since I recognized you as my own
自小摧毁我的美丽
You've been shattering my innocence since childhood
到哭泣过后
After the tears subside
沉郁会有尽头
The melancholy will eventually end
明明怕接触我想爱的
Though I fear reaching out to the one I love
但沉默接受
I'll accept the silence
我很想开口
I long to speak
但只会皱眉头
But your brow only furrows
原来你怕听
It turns out you dread hearing
幼小的叹息与伤口
The cries and wounds of my childhood
或有新的公仔
Or get a new toy
没有家想归
No destination, no return
我可以跪低
I can kneel
可家里无上帝
But there's no God at home
青春身体
A youthful body
但有污渍想洗
But stained with regrets
自从认出亲生的你
Ever since I recognized you as my own
自小摧毁我的美丽
You've been shattering my innocence since childhood
Yeah...
Yeah...
我的美丽
My innocence





Writer(s): Yao Hui Zhou, Ellen Joyce Loo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.