Paroles et traduction At17 - 畫你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情感構造
在各種色彩中透露
畫進我心意構圖裡分佈
Структура
чувств,
в
разных
цветах
раскрываясь,
в
рисунке
моего
сердца
распределяется.
由我
掃上了白色
掃上了綠色
掃上每一種的角色
Мною
нанесённый
белый,
нанесённый
зелёный,
каждый
оттенок
твоей
души.
都叫我迷倒
隨我的觀察
細心塑造
Меня
пленяет,
внимательно
наблюдаю,
бережно
создаю.
帶你到達山嶺外
將畫面分割風景襯起
每個角度也帶出驚喜
Отведу
тебя
за
горные
хребты,
разделяя
картину,
пейзаж
подчёркивая,
каждый
ракурс
- сюрприз.
帶你盡看山嶺大海
清風不斷
花不死
Покажу
тебе
горы
и
моря,
где
веет
лёгкий
бриз,
цветы
не
вянут.
每筆色彩
光影
線條
都給你
Каждый
мазок,
свет,
тень,
линию
- тебе
дарю.
唇彩
眉筆
畫上我心中小禮物
在鏡中雙眼與完美親吻
Помада,
карандаш
для
бровей
– рисую
мой
маленький
подарок,
в
зеркале
глаза
с
совершенством
сливаются.
如你
愛上奶白色
愛上翠綠色
愛著每一種的角色
Если
ты
полюбишь
молочно-белый,
полюбишь
изумрудный,
полюбишь
каждый
оттенок
моей
души,
將每個晨早
隨我的喜好
悉心塑造
То
каждое
утро,
следуя
моим
желаниям,
буду
старательно
создавать.
帶你到達光影外
將畫面穿戴
風景著起
每個角度也被你迷倒
Отведу
тебя
за
пределы
света
и
тени,
одену
картину,
пейзаж
подчеркну,
каждый
ракурс
тобой
будет
пленен.
帶你看盡歐澳日美
清風不斷
花不死
Покажу
тебе
Европу,
Австралию,
Японию,
Америку,
где
веет
лёгкий
бриз,
цветы
не
вянут.
每筆心思
心意
感情
都給你
Каждую
мысль,
каждое
желание,
каждое
чувство
- тебе
дарю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruo-ning Lin, Guo Wei Xie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.