At17 - 給十年後的我 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction At17 - 給十年後的我




給十年後的我
Письмо себе через десять лет
這十年來做過的事
То, что ты делал эти десять лет,
能令你無悔 驕傲嗎
Не заставит тебя сожалеть? Ты будешь этим гордиться?
那時候你所相信的事
В то, во что ты тогда верил,
沒有被動搖吧
Твоя вера не пошатнулась?
對象和緣份已出現
Ты встретил свою любовь, она рядом?
成就也還算不賴嗎
И ты многого достиг?
旅途上你增添了經歷
На своем пути ты приобрел новый опыт,
又有讓稜角 消失嗎
Но не растерял ли ты свою индивидуальность?
軟弱嗎
Слабость?
你成熟了 不會失去格調吧
Ты возмужал, не растерял чувство стиля?
當初堅持還在嗎
Ты все еще верен своим принципам?
刀鋒不會 磨鈍了吧
Твое лезвие не затупилось?
老練嗎
Опытный?
你情願變得 聰明而不衝動嗎
Ты предпочел бы быть умным, а не импульсивным?
但變成 步步停下三思 會累嗎
Но разве не устанешь, если будешь трижды думать, прежде чем сделать шаг?
快樂嗎
Счастлив?
你還是記得你跟我約定吧
Ты еще помнишь наше обещание?
區區幾場成敗裡
Ведь всего лишь несколько поражений
應該不致 麻木了吧
Не должны были тебя сломить?
快樂嗎
Счастлив?
你忘掉理想 只能忙於生活嗎
Ты не забыл о своей мечте, будучи занятым повседневностью?
別太遲 又十年後至想 快樂嗎
Не жди слишком долго, еще через десять лет ты захочешь быть счастливым?





Writer(s): Hsiao Hsia Chen, Wyman Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.