Paroles et traduction ataty - Ты точно справишься
Ты точно справишься
You Got This
Как
там
британцы
говорят?
(е)
How
do
the
British
say
it?
(Yeah)
Alright,
хахах,
alright
(е)
Alright,
haha,
alright
(Yeah)
Alright,
я
не
знаю
как
Alright,
I
don't
know
how
Alright,
хахах
(тс-с)
Alright,
haha
(Shh)
Не
я
хз
(е)
Nah,
I
dunno
(Yeah)
Зачем
бандана,
я
хожу
в
арафатке
Why
a
bandana,
I
rock
a
keffiyeh
Инкогнито
типо
Mysterio
(чщ)
Incognito
like
Mysterio
(Swish)
Слушай
меня,
раньше
был
широкий,
как
моно
Listen
to
me,
I
used
to
be
wide
like
mono
Теперь
узкий,
как
стерео
(стерео)
Now
I'm
narrow
like
stereo
(Stereo)
Раньше
работал
и
буду
работать
I
used
to
work
and
I'll
keep
working
Пока
не
кончится
мой
сериал
Until
my
series
is
over
Мои
братья
не
будут
работать
My
brothers
won't
be
working
Когда
стрельнут
их
треки
в
эфире
When
their
tracks
hit
the
airwaves
Не
верю
в
Bitcoin,
тем
более
в
Ethereum
I
don't
believe
in
Bitcoin,
let
alone
Ethereum
Пять
лейблов
в
кармане,
откроем
еще
филиал
Five
labels
in
my
pocket,
we'll
open
another
branch
Не
могу
поверить,
что
люди
тупее
чем
Siri
Can't
believe
people
are
dumber
than
Siri
Еще
до
update'а
и
AI
Even
before
the
update
and
AI
Не
могу
поверить,
что
люди
тупее
чем
Siri
Can't
believe
people
are
dumber
than
Siri
Еще
до
update'а
и
AI
(искусственно)
Even
before
the
update
and
AI
(Artificial)
Не
променял
свою
жизнь
на
стресс
I
didn't
trade
my
life
for
stress
Время,
концерты,
студии
и
тексты
Time,
concerts,
studios,
and
lyrics
Единственное
что
мне
нравится
The
only
thing
I
like
Слезы
текут,
когда:
Сынок,
ты
точно
справишься!
Tears
flow
when:
Son,
you
got
this!
А
не
вопросы:
Ты
точно
справишься?
Not
questions:
Are
you
sure
you
got
this?
Да
не
вопрос,
ты
точно
справишься
Yeah,
no
question,
you
got
this
Поднимаю
спрос,
брату
понравится
Raising
the
demand,
my
brother
will
like
it
Время
бежит,
за
ним
не
угнаться
Time
flies,
you
can't
catch
it
Я
вроде
моргнул
и
стало
пятнадцать
I
blinked
and
I
was
fifteen
Я
вроде
уснул
и
стало
под
двадцать
I
fell
asleep
and
I
was
almost
twenty
И
вот
проснусь
и
мне
тридцатник
And
I'll
wake
up
and
I'll
be
thirty
Дом
близ
гор,
семья
на
большом
квадрате
House
near
the
mountains,
family
on
a
big
square
Меня
уважает
весь
город
The
whole
city
respects
me
Наконец-то
купил
все
ПО,
удалил
с
macOS
весь
Torrent
Finally
bought
all
the
software,
deleted
all
Torrents
from
macOS
Я
думал
что
я
ОБНОВИЛ,
но
в
итоге
я
выпустил
баги
I
thought
I
UPDATED,
but
I
ended
up
releasing
bugs
Впредь
я
буду
умнее,
салам
алейкум,
моим
buddy
I'll
be
smarter
next
time,
peace
be
upon
you,
my
buddies
Мне
неважно
где
я
буду
жить
Мерсин,
Бишкек
и
Дубаи
I
don't
care
where
I
live,
Mersin,
Bishkek,
or
Dubai
Везде
я
буду
собой,
ведь
я
I'll
be
myself
everywhere,
because
I
Не
променял
свою
жизнь
на
стресс
Didn't
trade
my
life
for
stress
Время,
концерты,
студии
и
тексты
Time,
concerts,
studios,
and
lyrics
Единственное
что
мне
нравится
The
only
thing
I
like
Слезы
текут,
когда:
Сынок,
ты
точно
справишься!
Tears
flow
when:
Son,
you
got
this!
А
не
вопросы:
Ты
точно
справишься?
Not
questions:
Are
you
sure
you
got
this?
Да
не
вопрос,
ты
точно
справишься
Yeah,
no
question,
you
got
this
Поднимаю
спрос,
брату
понравится
Raising
the
demand,
my
brother
will
like
it
Не
променял
свою
жизнь
на
стресс
Didn't
trade
my
life
for
stress
Время,
концерты,
студии
и
тексты
Time,
concerts,
studios,
and
lyrics
Единственное
что
мне
нравится
The
only
thing
I
like
Слезы
текут,
когда:
Сынок,
ты
точно
справишься!
Tears
flow
when:
Son,
you
got
this!
А
не
вопросы:
Ты
точно
справишься?
Not
questions:
Are
you
sure
you
got
this?
Да
не
вопрос,
ты
точно
справишься
Yeah,
no
question,
you
got
this
Поднимаю
спрос,
брату
понравится
Raising
the
demand,
my
brother
will
like
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.