atlas - PERFECT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction atlas - PERFECT




(Perfect, perfect, perfect, perfect)
(Идеально, идеально, идеально, идеально)
(Perfect)
(Идеально)
Coming up, I never really had shit
Кстати, у меня никогда по-настоящему не было дерьма
No bedframe, just the floor and the mattress
Никакого каркаса кровати, только пол и матрас
No left lane, stuck in slow moving traffic
Нет левой полосы движения, застрял в медленно движущемся потоке машин
Then I made racks on racks off practice
Затем я сделал стойки на стойках во время тренировки
Now everything is perfect, I don't look at price tags
Теперь все идеально, я не смотрю на ценники
All I do is purchase, remember back in high school
Все, что я делаю, это покупаю, помнишь, еще в старших классах
No one liked the gay kid, had to learn to fight soon
Никому не нравился парень-гей, скоро ему пришлось научиться драться
All them hicks mad 'cause I turned into a tycoon
Все эти деревенщины злятся, потому что я превратился в магната
Now my life a business, I made it off of my own shit
Теперь моя жизнь - бизнес, я сделал его из своего собственного дерьма
Soundcloud check to an iPhone 6
Проверка Soundcloud на iPhone 6
Flow used to blow like cyclones did
Раньше поток дул так же, как циклоны
Now I'll make your mixtape with my eyes closed, bitch
Теперь я сделаю твой микстейп с закрытыми глазами, сука
Might pioneer a genre from my bedside
Мог бы стать пионером жанра у моей постели
From my bedside
От моей постели
Got me feeling sorry for the next guy
Заставил меня пожалеть следующего парня
Better luck next time
В следующий раз повезет больше
(Perfect)
(Идеально)
Coming up, I never really had shit
Кстати, у меня никогда по-настоящему не было дерьма
No bedframe, just the floor and the mattress
Никакого каркаса кровати, только пол и матрас
No left lane, stuck in slow-moving traffic
Без левой полосы движения, застрял в медленно движущемся потоке машин
Then I made racks on racks off practice
Затем я сделал стойки на стойках во время тренировки
Coming up, I never really had shit
Кстати, у меня никогда по-настоящему не было дерьма
No bedframe, just the floor and the mattress
Никакого каркаса кровати, только пол и матрас
No left lane, stuck in slow-moving traffic
Без левой полосы движения, застрял в медленно движущемся потоке машин
Then I made racks on racks off practice
Затем я сделал стойки на стойках во время тренировки
Went from a Rock Band mic to an off-brand mic
Перешел от микрофона рок-группы к микрофону не-бренда
To the goddamn mic I'm using--stupid
К чертову микрофону, который я использую - глупо
Most of y'all cats so clueless--nuisances
Большинство из вас, кошек, такие невежественные - неприятности
Stepping in front of my movement--move it
Встав перед моим движением - двигай им
You really gotta believe me
Ты действительно должен мне поверить
The competition was easy
Соревнование было легким
They came to me with a treaty
Они пришли ко мне с договором
I couldn't stress it enough
Я не мог достаточно подчеркнуть это
Started out with a message
Все началось с сообщения
And turned to a local legend
И обратился к местной легенде
But now it's not even a question
Но теперь это даже не вопрос
I'm your celebrity crush
Я твоя страсть к знаменитостям
Labels called it a gamble
Лейблы назвали это азартной игрой
They said I'm too much to handle
Они сказали, что со мной слишком трудно справиться
I couldn't fit on the panel
Я не мог поместиться на панели
But now they ready to bluff
Но теперь они готовы блефовать
Cats who used to belittle me
Кошки, которые раньше принижали меня
Hitting me, say they spitting heat
Бьют меня, говорят, что они плюются жаром
Every one of my enemies
Каждый из моих врагов
Getting left in the dust
Быть оставленным в пыли
That's a promise, I feel so on it
Это обещание, я так уверен в этом
Bars rock hard like a god damn Onyx
Прутья твердые, как чертов оникс
Most y'all kids need Hooked on Phonics
Большинству из вас, детей, нужно подсесть на акустику
Every new song's the just the same old garbage
Каждая новая песня - это все тот же старый мусор
Be more honest
Будьте более честны
Honestly, I promise that it's worth it
Честно говоря, я обещаю, что это того стоит
I remember balancing geometry with Word and
Я помню, как уравновешивал геометрию словом и
I remember practicing through callouses and curses
Я помню, как тренировался с мозолями и проклятиями
But now my life feel so goddamn perfect
Но теперь моя жизнь кажется такой чертовски идеальной
Coming up, I never really had shit
Кстати, у меня никогда по-настоящему не было дерьма
No bedframe, just the floor and the mattress
Никакого каркаса кровати, только пол и матрас
No left lane, stuck in slow-moving traffic
Без левой полосы движения, застрял в медленно движущемся потоке машин
Then I made racks on racks off practice
Затем я сделал стойки на стойках во время тренировки
Coming up, I never really had shit
Кстати, у меня никогда по-настоящему не было дерьма
No bedframe, just the floor and the mattress
Никакого каркаса кровати, только пол и матрас
No left lane, stuck in slow-moving traffic
Без левой полосы движения, застрял в медленно движущемся потоке машин
Then I made racks on racks off practice
Затем я сделал стойки на стойках во время тренировки
Coming up, I never really had shit
Кстати, у меня никогда по-настоящему не было дерьма
No bedframe, just the floor and the mattress
Никакого каркаса кровати, только пол и матрас
No left lane, stuck in slow-moving traffic
Без левой полосы движения, застрял в медленно движущемся потоке машин
Then I made racks on racks off practice
Затем я сделал стойки на стойках во время тренировки
(Perfect)
(Идеально)





Writer(s): Atlas, Patrick Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.