atsuover - MISSING YOU - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction atsuover - MISSING YOU




MISSING YOU
СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ
We went our separate ways some time ago
Мы пошли разными путями какое-то время назад,
And I don't know if you remember me and
И я не знаю, помнишь ли ты меня,
I don't think there's any way that I could know
И я не думаю, что есть способ узнать это,
With all the people that we've had to meet
Со всеми людьми, которых нам пришлось встретить.
Now I'm thinking about you
Теперь я думаю о тебе,
Wonderin' what you've got going on cause
Интересно, что у тебя происходит, потому что
We spent time with each other
Мы проводили время друг с другом,
But it's weird to think after all that - you're gone
Но странно думать, что после всего этого - тебя нет.
It feels like something's missing
Кажется, чего-то не хватает,
But clearly I'm not missing you
Но явно не тебя.
It's odd that you're existing
Странно, что ты существуешь
Beyond the time when we once knew
За пределами того времени, когда мы были знакомы.
But when I'm up at night
Но когда я не сплю по ночам,
Hoping you're alright
Надеясь, что у тебя всё хорошо,
I'm not tryna go back in time
Я не пытаюсь вернуться в прошлое.
It feels like something's missing
Кажется, чего-то не хватает,
But clearly I'm not missing you
Но явно не тебя.
The little things you gave me long ago
Мелочи, которые ты дарил(а) мне давным-давно,
They make me wonder if you think of me and
Заставляют меня задуматься, думаешь ли ты обо мне,
All the hugs you gave when I was feeling low
И все объятия, которые ты дарил(а), когда мне было плохо,
It's something that I miss so easily but
Это то, по чему я так легко скучаю, но
Now you're living your own life
Теперь ты живёшь своей жизнью,
You're very own rollercoaster ride
Катаешься на своих собственных американских горках.
The time we spent is so fleeting
Время, которое мы провели вместе, так мимолетно,
I'm just a portion of your whole timeline
Я всего лишь часть твоей временной шкалы.
Oh
О,
Y'know
Знаешь,
I kinda wish I didn't have to go
Я бы хотел(а), чтобы мне не приходилось уходить,
Because the present keeps reminding me
Потому что настоящее постоянно напоминает мне,
The past is where I want to be
Что я хочу быть в прошлом,
But no regrets is what I need
Но мне нужно жить без сожалений,
To keep the future bright
Чтобы сохранить будущее светлым.
No matter where you are in life
Неважно, где ты находишься в жизни,
I hope you're sleeping well at night
Я надеюсь, ты хорошо спишь по ночам,
Because there's no way of me knowing
Потому что я никак не могу узнать,
If you're even still alive or if you
Жив(а) ли ты ещё или у тебя
Have some things to say
Есть что сказать.
It feels like something's missing
Кажется, чего-то не хватает,
But clearly I'm just missing you
Но явно я просто скучаю по тебе.
It's sad that you're existing
Грустно, что ты существуешь
Beyond the time when we once knew
За пределами того времени, когда мы были знакомы.
And when I'm up at night
И когда я не сплю по ночам,
Hoping you're alright
Надеясь, что у тебя всё хорошо,
I'm just tryna go back in time
Я просто пытаюсь вернуться в прошлое.
It feels like something's missing
Кажется, чего-то не хватает,
But clearly I'm just missing you
Но явно я просто скучаю по тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.