Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Which
way
you
gone
go,
shit,
straight
to
the
top
Welchen
Weg
wirst
du
gehen,
Scheiße,
direkt
nach
oben
Dont
try
to
play
me
like
a
hoe
cause
nigga
I'm
right
at
yo
top
Versuch
nicht,
mich
wie
eine
Schlampe
zu
behandeln,
denn
Nigga,
ich
bin
direkt
über
dir
I
really
walk
with
the
glock
Ich
laufe
wirklich
mit
der
Glock
I
really
dont
fuck
with
no
cops
Ich
habe
wirklich
nichts
mit
Bullen
zu
tun
I'm
really
a
star
just
watch
Ich
bin
wirklich
ein
Star,
pass
nur
auf
I'm
really
a
star
just
watch
Ich
bin
wirklich
ein
Star,
pass
nur
auf
I
wanna
smoke
nonstop
Ich
will
nonstop
rauchen
I
aint
got
enough
need
a
whole
lot
Ich
hab
nicht
genug,
brauche
eine
ganze
Menge
Used
to
fuck
with
him
he
a
hoe
now
Habe
früher
mit
ihm
abgehangen,
er
ist
jetzt
eine
Schlampe
Like
you
bleached
your
hair
need
to
tone
down
Als
hättest
du
dein
Haar
gebleicht,
musst
du
dich
beruhigen
I'm
trynna
roll
out
Ich
versuche
rauszukommen
I'm
trynna
roll
loud
Ich
versuche,
laut
zu
rollen
Gang
gang
gotta
hold
them
down
Gang
Gang,
muss
sie
unterstützen
Bang
bang
you
gone
know
that
sound
Bang
Bang,
du
wirst
diesen
Sound
kennen
Why
you
capping,
capping
Warum
lügst
du,
lügst
du
Why
you
capping,
capping
Warum
lügst
du,
lügst
du
Why
you
acting,
acting
Warum
tust
du
so,
tust
du
so
Dont
like
how
you
acting,
dont
ask
me
Mag
nicht,
wie
du
dich
benimmst,
frag
mich
nicht
Cause
I
aint
never
lacking
Weil
ich
nie
etwas
vermisse
Dont
trap
me,
bitch
you
get
blasted,
blasted
Fang
mich
nicht
ein,
Schlampe,
du
wirst
weggeblasen,
weggeblasen
She
wanna
know
whats
on
the
dash
Sie
will
wissen,
was
auf
dem
Armaturenbrett
ist
Straight
to
the
top
can't
come
in
last
Direkt
nach
oben,
kann
nicht
Letzter
werden
I'm
really
a
star
wanna
see
how
I
blast
Ich
bin
wirklich
ein
Star,
will
sehen,
wie
ich
explodier
I'm
really
a
star
wanna
see
how
I
blast
Ich
bin
wirklich
ein
Star,
will
sehen,
wie
ich
explodier
I'm
public
sipping
I
dont
need
a
flask
Ich
trinke
in
der
Öffentlichkeit,
brauche
keinen
Flachmann
All
that
fake
shit
won't
last
All
dieser
falsche
Scheiß
wird
nicht
halten
They
dont
ever
say
shit
when
we
pass
Sie
sagen
nie
etwas,
wenn
wir
vorbeigehen
I'm
in
the
field
I
aint
got
no
pads
Ich
bin
auf
dem
Feld,
ich
habe
keine
Polster
I'm
in
the
field
I
aint
got
no,
fuck
it
Ich
bin
auf
dem
Feld,
ich
habe
keine,
scheiß
drauf
Get
it
out
the
mud
I
did
not
get
lucky
Hab's
aus
dem
Dreck
geholt,
hatte
kein
Glück
Neon
beams
look
just
like
a
gusher
Neonlichter
sehen
aus
wie
ein
Fruchtgummi
Seen
some
things
but
I
aint
gone
question
Habe
einiges
gesehen,
aber
werde
nichts
hinterfragen
Unh,
I
know
they
gone
cop
out
Unh,
ich
weiß,
sie
werden
kneifen
You
talk
too
much
you
talk
too
much
Du
redest
zu
viel,
du
redest
zu
viel
Now
they
gone
know
now
Jetzt
werden
sie
es
wissen
You
talk
too
much
you
talk
too
much
Du
redest
zu
viel,
du
redest
zu
viel
Which
way
you
gone
go,
shit,
straight
to
the
top
Welchen
Weg
wirst
du
gehen,
Scheiße,
direkt
nach
oben
Dont
try
to
play
me
like
a
hoe
cause
nigga
I'm
right
at
yo
top
Versuch
nicht,
mich
wie
eine
Schlampe
zu
behandeln,
denn
Nigga,
ich
bin
direkt
über
dir
I
really
walk
with
the
glock
Ich
laufe
wirklich
mit
der
Glock
I
really
dont
fuck
with
no
cops
Ich
habe
wirklich
nichts
mit
Bullen
zu
tun
I'm
really
a
star
just
watch
Ich
bin
wirklich
ein
Star,
pass
nur
auf
I'm
really
a
star
just
watch
Ich
bin
wirklich
ein
Star,
pass
nur
auf
I
wanna
smoke
nonstop
Ich
will
nonstop
rauchen
I
aint
got
enough
need
a
whole
lot
Ich
hab
nicht
genug,
brauche
eine
ganze
Menge
Used
to
fuck
with
him
he
a
hoe
now
Habe
früher
mit
ihm
abgehangen,
er
ist
jetzt
eine
Schlampe
Like
you
bleached
your
hair
need
to
tone
down
Als
hättest
du
dein
Haar
gebleicht,
musst
du
dich
beruhigen
I'm
trynna
roll
out
Ich
versuche
rauszukommen
I'm
trynna
roll
loud
Ich
versuche,
laut
zu
rollen
Gang
gang
gotta
hold
them
down
Gang
Gang,
muss
sie
unterstützen
Bang
bang
you
gone
know
that
sound
Bang
Bang,
du
wirst
diesen
Sound
kennen
Why
you
capping,
capping
Warum
lügst
du,
lügst
du
Why
you
capping,
capping
Warum
lügst
du,
lügst
du
Why
you
acting,
acting
Warum
tust
du
so,
tust
du
so
Dont
like
how
you
acting,
dont
ask
me
Mag
nicht,
wie
du
dich
benimmst,
frag
mich
nicht
Cause
I
aint
never
lacking
Weil
ich
nie
etwas
vermisse
Dont
trap
me,
bitch
you
get
blasted,
blasted
Fang
mich
nicht
ein,
Schlampe,
du
wirst
weggeblasen,
weggeblasen
She
wanna
know
whats
on
the
dash
Sie
will
wissen,
was
auf
dem
Armaturenbrett
ist
Straight
to
the
top
can't
come
in
last
Direkt
nach
oben,
kann
nicht
Letzter
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Eackles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.