auto32 - Just Watch - traduction des paroles en russe

Just Watch - auto32traduction en russe




Just Watch
Просто наблюдай
Which way you gone go, shit, straight to the top
Куда ты пойдешь, детка, конечно, прямо на вершину?
Dont try to play me like a hoe cause nigga I'm right at yo top
Не пытайся играть со мной, как с шлюхой, потому что, детка, я на твоей вершине.
I really walk with the glock
Я и правда хожу с пушкой.
I really dont fuck with no cops
Мне правда не нужны копы.
I'm really a star just watch
Я и правда звезда, просто наблюдай.
I'm really a star just watch
Я и правда звезда, просто наблюдай.
I wanna smoke nonstop
Я хочу курить без остановки.
I aint got enough need a whole lot
У меня недостаточно, нужно намного больше.
Used to fuck with him he a hoe now
Раньше трахался с ним, теперь он шлюха.
Like you bleached your hair need to tone down
Ты как будто обесцветила волосы, нужно это исправить.
I'm trynna roll out
Я пытаюсь уйти.
I'm trynna roll loud
Я пытаюсь громко уйти.
Gang gang gotta hold them down
Банда, банда, нужно держать их.
Bang bang you gone know that sound
Бах-бах, ты узнаешь этот звук.
Why you capping, capping
Зачем ты врешь, врешь?
Why you capping, capping
Зачем ты врешь, врешь?
Why you acting, acting
Зачем ты притворяешься, притворяешься?
Dont like how you acting, dont ask me
Мне не нравится, как ты себя ведешь, не спрашивай меня.
Cause I aint never lacking
Потому что мне всегда всего хватает.
Dont trap me, bitch you get blasted, blasted
Не загоняй меня в ловушку, сука, тебя взорвут, взорвут.
She wanna know whats on the dash
Она хочет знать, что на панели.
Straight to the top can't come in last
Прямо на вершину, нельзя приходить последним.
I'm really a star wanna see how I blast
Я и правда звезда, хочу посмотреть, как я взорвусь.
I'm really a star wanna see how I blast
Я и правда звезда, хочу посмотреть, как я взорвусь.
I'm public sipping I dont need a flask
Я пью на публике, мне не нужна фляжка.
All that fake shit won't last
Вся эта фальшивка не продлится долго.
They dont ever say shit when we pass
Они никогда ничего не говорят, когда мы проходим мимо.
I'm in the field I aint got no pads
Я в поле, у меня нет щитков.
I'm in the field I aint got no, fuck it
Я в поле, у меня нет, блин.
Get it out the mud I did not get lucky
Вытащил это из грязи, мне не повезло.
Neon beams look just like a gusher
Неоновые лучи выглядят как фруктовый сок.
Seen some things but I aint gone question
Видел некоторые вещи, но я не собираюсь спрашивать.
Unh, I know they gone cop out
Угу, я знаю, что они откупятся.
You talk too much you talk too much
Ты слишком много болтаешь, ты слишком много болтаешь.
Now they gone know now
Теперь они узнают.
You talk too much you talk too much
Ты слишком много болтаешь, ты слишком много болтаешь.
Which way you gone go, shit, straight to the top
Куда ты пойдешь, детка, конечно, прямо на вершину?
Dont try to play me like a hoe cause nigga I'm right at yo top
Не пытайся играть со мной, как с шлюхой, потому что, детка, я на твоей вершине.
I really walk with the glock
Я и правда хожу с пушкой.
I really dont fuck with no cops
Мне правда не нужны копы.
I'm really a star just watch
Я и правда звезда, просто наблюдай.
I'm really a star just watch
Я и правда звезда, просто наблюдай.
I wanna smoke nonstop
Я хочу курить без остановки.
I aint got enough need a whole lot
У меня недостаточно, нужно намного больше.
Used to fuck with him he a hoe now
Раньше трахался с ним, теперь он шлюха.
Like you bleached your hair need to tone down
Ты как будто обесцветила волосы, нужно это исправить.
I'm trynna roll out
Я пытаюсь уйти.
I'm trynna roll loud
Я пытаюсь громко уйти.
Gang gang gotta hold them down
Банда, банда, нужно держать их.
Bang bang you gone know that sound
Бах-бах, ты узнаешь этот звук.
Why you capping, capping
Зачем ты врешь, врешь?
Why you capping, capping
Зачем ты врешь, врешь?
Why you acting, acting
Зачем ты притворяешься, притворяешься?
Dont like how you acting, dont ask me
Мне не нравится, как ты себя ведешь, не спрашивай меня.
Cause I aint never lacking
Потому что мне всегда всего хватает.
Dont trap me, bitch you get blasted, blasted
Не загоняй меня в ловушку, сука, тебя взорвут, взорвут.
She wanna know whats on the dash
Она хочет знать, что на панели.
Straight to the top can't come in last
Прямо на вершину, нельзя приходить последним.





Writer(s): Charles Eackles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.