autumndropsdead - Scoff - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction autumndropsdead - Scoff




Scoff
Насмешка
I don't got time, always less
У меня нет времени, всегда мало
Make straight shit, cry about it in my bed
Делаю откровенное дерьмо, плачу об этом в своей постели
Irritation over when i try to improve a mix
Раздражаюсь, когда пытаюсь улучшить микс
Wishing i was at my max
Хотел бы я быть на максимуме
I don't know where i'm at
Я не знаю, где я
Don't know where i'm
Не знаю, где я
When the fog lifts up from my head
Когда туман рассеивается у меня в голове
I let the mist drip down from my eyes, to my lips
Я позволяю туману стекать с моих глаз, на мои губы
And i know that note was "off"
И я знаю, что эта нота была "фальшивой"
But i can't bother to fix it
Но я не могу потрудиться это исправить
I accept that i'm blessed with the curse of a sickness
Я принимаю, что я благословлен проклятием болезни
The light shines down; radiate the heat
Свет льется вниз; излучает тепло
I feel it like an oven
Я чувствую это как печь
The sun'll switch up
Солнце переключится
When it's got enough lovin
Когда ему будет достаточно любви
But i'm used to it; anticipate the ruining
Но я привык к этому; предвижу крах
Idle in my room again, feeling like a
Снова бездельничаю в своей комнате, чувствуя себя...
I'd let down my hair but it keeps falling out
Я бы распустил волосы, но они продолжают выпадать
But it's too complicated
Но это слишком сложно
They scream, "what's that bout?"
Они кричат: чем это?"
I'll just down another substance
Я просто приму еще одно вещество
In a hope it takes me out
В надежде, что оно меня вырубит
And i don't need no shoulder when fall comes around
И мне не нужно ничье плечо, когда приходит осень
So thankful for those that have helped me along
Так благодарен тем, кто помогал мне на этом пути
Despite how i'm trash, despite all my flaws
Несмотря на то, что я мусор, несмотря на все мои недостатки
I hope all i work for one day'll pay off
Надеюсь, все, ради чего я работаю, однажды окупится
Cause every time i look at myself i scoff
Потому что каждый раз, когда я смотрю на себя, я усмехаюсь
Don't ask me what's wrong
Не спрашивай меня, что не так
You won't like what you're hearing
Тебе не понравится то, что ты услышишь
Or probably just not even get it
Или, вероятно, ты просто даже не поймешь этого
(You'll probably just not even get it, get it?)
(Ты, наверное, просто не поймешь, поймешь?)
I don't got time, always less
У меня нет времени, всегда мало
Make straight shit, cry about it in my bed
Делаю откровенное дерьмо, плачу об этом в своей постели
Irritation over when i try to improve a mix
Раздражаюсь, когда пытаюсь улучшить микс
Wishing i was at my max
Хотел бы я быть на максимуме
I don't know where i'm at
Я не знаю, где я
Don't know where i'm
Не знаю, где я
I don't got time, always less
У меня нет времени, всегда мало
Make straight shit, cry about it in my bed
Делаю откровенное дерьмо, плачу об этом в своей постели
Irritation over when i try to improve a mix
Раздражаюсь, когда пытаюсь улучшить микс
Wishing i was at my max
Хотел бы я быть на максимуме
I don't know where i'm at
Я не знаю, где я
Don't know where i'm
Не знаю, где я
Slipped through the vines
Проскользнул сквозь лозы
Then i landed in the underground
Потом я приземлился в подполье
If i was lost in the first place
Если бы я был потерян с самого начала
Then i was never found
Тогда меня бы никогда не нашли
Wow
Вау
You'd really go through all of that?
Ты бы правда прошел через все это?
Just to feel like you have a sense of yourself on track?
Просто чтобы почувствовать, что у тебя есть чувство собственного пути?
No shit
Не гони
I've dreamt of this for ages
Я мечтал об этом веками
You really don't get how many people don't "make it"
Ты действительно не понимаешь, сколько людей "не добиваются своего"
But that's their fault
Но это их вина
I don't want it to be mine
Я не хочу, чтобы это было моей
It's more than just a matter of time
Это больше, чем просто вопрос времени





Writer(s): Autie Autie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.