Paroles et traduction ayaka feat. KOBUKURO - WINDING ROAD
曲がりくねった道の先に
At
the
end
of
the
winding
road
待っている
幾つもの小さな光
Many
small
lights
await
まだ遠くて見えなくても
Even
though
they're
still
far
and
unseen
一步ずつ
ただそれだけを信じてゆこう
One
step
at
a
time,
I'll
just
believe
in
that
全てを愛せなくても
Even
if
I
can't
love
everything
ありのままの心で
With
my
heart
just
as
it
is
愛し續けてる人
I
keep
loving
you
その誇らしげな顏には
On
your
proud
face
何にも負けないほど大きな
A
greater
kindness
than
anything
else
曲がりくねった道の先に
At
the
end
of
the
winding
road
待っている幾つもの小さな光
Many
small
lights
await
まだ遠くて見えなくても
Even
though
they're
still
far
and
unseen
一步ずつ
ただそれだけを
One
step
at
a
time,
I'll
just
握りしめた掌じゃ
With
a
clenched
fist
何にも摑めやしないと
I
can't
grasp
anything
開いた指の隙間から
Through
the
gaps
between
my
open
fingers
いつか手にしたままの
The
seeds
of
dreams
and
aspirations
夢や憧れの種が
That
I've
always
held
onto
僕にだけ氣付いて欲しそうに
Seem
to
want
me
to
notice
them
明日へと芽を出してる
Sprouting
towards
tomorrow
逃げ出してた昨日よりも
Compared
to
yesterday
when
I
ran
away
ぶつかりあった今日にこぼした淚
The
tears
I
shed
today
in
our
clash
立ち止まった自分を連れて
Taking
the
me
who
stood
still
夢見てた
あの日の僕に
To
the
me
who
dreamt
that
day
會いに行こうか
Shall
we
go
meet
him?
曲がりねった道の先に
At
the
end
of
the
winding
road
待っている幾つもの小さな光
Many
small
lights
await
まだ遠くて
見えなくても
Even
though
they're
still
far
and
unseen
一步ずつ
ただそれだけを
One
step
at
a
time,
I'll
just
正しさという狹い出口を
The
narrow
exit
called
"correctness"
くぐれない想いが僕を奮い立たせる
The
feelings
that
can't
pass
through
it
encourage
me
振り返ればただ真っ直ぐに
Looking
back,
it
just
stretched
straight
ahead
今日までを辿る足跡
The
footprints
leading
up
to
today
曲がりくねった道の先に
At
the
end
of
the
winding
road
夢見てた
あの日の僕が
The
me
who
dreamt
that
day
待っているから
Is
waiting
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shunsuke Kuroda, . Ayaka, Kentaro Kobuchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.