ayaka feat. KOBUKURO - WINDING ROAD - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ayaka feat. KOBUKURO - WINDING ROAD




WINDING ROAD
WINDING ROAD
曲がりくねった道の先に
At the end of the winding road
待っている 幾つもの小さな光
Many small lights await
まだ遠くて見えなくても
Even though they're still far and unseen
一步ずつ ただそれだけを信じてゆこう
One step at a time, I'll just believe in that
全てを愛せなくても
Even if I can't love everything
ありのままの心で
With my heart just as it is
何かをただ一つだけ
Just one thing
愛し續けてる人
I keep loving you
その誇らしげな顏には
On your proud face
何にも負けないほど大きな
A greater kindness than anything else
優しさが溢れ出してる
Overflows
曲がりくねった道の先に
At the end of the winding road
待っている幾つもの小さな光
Many small lights await
まだ遠くて見えなくても
Even though they're still far and unseen
一步ずつ ただそれだけを
One step at a time, I'll just
信じてゆこう
Believe in that
握りしめた掌じゃ
With a clenched fist
何にも摑めやしないと
I can't grasp anything
開いた指の隙間から
Through the gaps between my open fingers
いつか手にしたままの
The seeds of dreams and aspirations
夢や憧れの種が
That I've always held onto
僕にだけ氣付いて欲しそうに
Seem to want me to notice them
明日へと芽を出してる
Sprouting towards tomorrow
逃げ出してた昨日よりも
Compared to yesterday when I ran away
ぶつかりあった今日にこぼした淚
The tears I shed today in our clash
立ち止まった自分を連れて
Taking the me who stood still
夢見てた あの日の僕に
To the me who dreamt that day
會いに行こうか
Shall we go meet him?
曲がりねった道の先に
At the end of the winding road
待っている幾つもの小さな光
Many small lights await
まだ遠くて 見えなくても
Even though they're still far and unseen
一步ずつ ただそれだけを
One step at a time, I'll just
正しさという狹い出口を
The narrow exit called "correctness"
くぐれない想いが僕を奮い立たせる
The feelings that can't pass through it encourage me
La La La
La La La
振り返ればただ真っ直ぐに
Looking back, it just stretched straight ahead
伸びていた
Extended
今日までを辿る足跡
The footprints leading up to today
曲がりくねった道の先に
At the end of the winding road
夢見てた あの日の僕が
The me who dreamt that day
待っているから
Is waiting for me





Writer(s): Shunsuke Kuroda, . Ayaka, Kentaro Kobuchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.