ayann - Окна - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ayann - Окна




Окна
Windows
Окна, окна
Windows, windows
Окна, окна
Windows, windows
Окна, окна
Windows, windows
(На-а)
(Na-a)
Окна смотрят прямо на другие окна
Windows look straight at other windows
И в другие окна смотрят другие окна
And other windows look into other windows
Окна смотрят прямо на другие окна
Windows look straight at other windows
И в другие окна смотрят другие окна
And other windows look into other windows
Окна смотрят прямо на другие окна
Windows look straight at other windows
И в другие окна смотрят другие окна
And other windows look into other windows
Окна смотрят прямо на другие окна
Windows look straight at other windows
И в другие окна, и в другие окна
And into other windows, and into other windows
В другие (Е-е)
Into other (E-e)
В другие (Е-е)
Into other (E-e)
В другие (Е-е)
Into other (E-e)
В другие другие-е)
Into other (Into other-e)
Я мотаю жизни пленку, порой с простотой ребенка
I rewind the film of life, sometimes with the simplicity of a child
По заслушанной пластинке мажу свои мысли ёмко
On a well-worn record, I paint my thoughts broadly
А порой смотрю на жизнь и стою перед вопросом
And sometimes I look at life and stand before a question
Будто Фауст, и трясется между пальцев папироса
Like Faust, and a cigarette trembles between my fingers
Я не знаю, кем бы был бы, если б был бы не собой (не собой)
I don't know who I would be if I weren't myself (not myself)
Какой была б моя любовь? (моя любовь)
What would my love be like? (my love)
Каким бы был мой каждый день? (каждый день)
What would my every day be like? (every day)
И как бы ощущал себя среди других людей?
And how would I feel among other people?
Я не знаю ничего, но я знаю предельно много (предельно много)
I don't know anything, but I know a lot (a lot)
Под Луной пыльная дорога моя
Under the Moon, my dusty road
Та дорога в никуда
That road to nowhere
Я бы все отдал за небо, но над бошкой провода
I would give everything for the sky, but there are wires above my head
И в чем твоя правота?
And what is your rightness?
Твоя правота, в чем твоя правота?
Your rightness, what is your rightness?
И где твоя прямота?
And where is your straightness?
Твоя прямота, где твоя прямота?
Your straightness, where is your straightness?
Окна смотрят прямо на другие окна
Windows look straight at other windows
И в другие окна смотрят другие окна
And other windows look into other windows
А в другие окна смотрят другие окна
And into other windows look into other windows
И в другие окна смотрят другие окна
And other windows look into other windows
Окна смотрят прямо на другие окна
Windows look straight at other windows
И в другие окна смотрят другие окна
And other windows look into other windows
А в другие окна смотрят другие окна
And into other windows look into other windows
в другие, и в дру... и в другие)
(And into other, and into dru... and into other)
На улице прохожий сильно на меня похожий
On the street, a passerby looks a lot like me
Курит второпях и заходит в мой дом, о Боже это я
He smokes in a hurry and enters my house, oh God it's me
А кто же смотрит в киноляп?
And who is watching the blooper?
Хуй его знает, в кукушке мыслей по нулям (А)
Who knows, in the cuckoo of thoughts, zero (A)
Окна смотрят прямо на другие окна
Windows look straight at other windows
И в другие окна смотрят другие окна
And other windows look into other windows
А в другие окна смотрят другие окна
And into other windows look into other windows
И в другие окна смотрят другие окна
And other windows look into other windows
На стене черная картина
On the wall is a black picture
На стене белая картина
On the wall is a white picture
И что за мысль посетила?
And what thought visited?
Не знаю, но в ней не хватает позитива
I don't know, but it lacks positivity
На стене черная картина
On the wall is a black picture
На стене белая картина
On the wall is a white picture
И что за мысль посетила?
And what thought visited?
Не знаю, но в ней не хватает позитива
I don't know, but it lacks positivity
...на другие окна
...at other windows
И в другие окна смотрят другие окна
And other windows look into other windows
А в другие окна смотрят другие окна
And into other windows look into other windows
И в другие окна смотрят другие окна
And other windows look into other windows
Окна, окна
Windows, windows
Окна, окна
Windows, windows
Окна, окна
Windows, windows
(На-а)
(Na-a)
Окна смотрят прямо на другие окна
Windows look straight at other windows
И в другие окна смотрят другие окна
And other windows look into other windows
Окна смотрят прямо на другие окна
Windows look straight at other windows
И в другие окна смотрят другие окна
And other windows look into other windows
Окна смотрят прямо на другие окна
Windows look straight at other windows
И в другие окна смотрят другие окна
And other windows look into other windows
Окна смотрят прямо на другие окна
Windows look straight at other windows
И в другие окна, и в другие окна
And into other windows, and into other windows
В другие (Е-е)
Into other (E-e)
В другие (Е-е)
Into other (E-e)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.