Paroles et traduction ayokay feat. Jeremy Zucker - Stay With Me
Slowly
it's
showing
Медленно
это
становится
заметно
My
heart
is
overflowing
Мое
сердце
переполнено.
You
never
left
this
town
Ты
никогда
не
покидал
этот
город.
But
I
could
barely
breathe
Но
я
едва
мог
дышать.
I
feel
like
it
was
yesterday
Мне
кажется,
что
это
было
вчера.
When
you
told
me
not
to
leave
Когда
ты
сказала
мне
не
уходить
And
though
it's
been
a
while
И
хотя
прошло
уже
много
времени
I
still
feel
alone
Я
все
еще
чувствую
себя
одиноким.
I'm
coming
back
next
Saturday
Я
вернусь
в
следующую
субботу.
I
wonder
if
you're
home
Интересно,
дома
ли
ты?
So
stay
with
me,
stay
with
me
Так
что
останься
со
мной,
останься
со
мной.
Why
not
just
vacay
with
me
Почему
бы
просто
не
отдохнуть
со
мной?
Run
away
for
the
day
with
me
Убежим
на
денек
со
мной.
Honest,
that's
okay
with
me
Честно
говоря,
я
не
против.
Just
stay
with
me,
stay
with
me
Просто
останься
со
мной,
останься
со
мной.
We
ain't
got
no
place
to
be
Нам
негде
быть.
Hotel
rooms
and
memories
Гостиничные
номера
и
воспоминания
Honest,
you
should
stay
Честно
говоря,
тебе
лучше
остаться.
Wandering
with
you
by
my
side
Блуждая
с
тобой
рядом
со
мной
Stay,
stay
with
me,
stay
with
me
Останься,
Останься
со
мной,
останься
со
мной.
Just
stay,
wandering
what
we
left
behind
Просто
оставайся,
бродя
по
тому,
что
мы
оставили
позади.
Stay,
stay
with
me,
stay
with
me,
yeah
Останься,
Останься
со
мной,
останься
со
мной,
да
Stay,
just
stay
Останься,
просто
останься.
Stay
with
me,
stay
with
me,
yeah
Останься
со
мной,
останься
со
мной,
да
Lately
it's
fading
В
последнее
время
она
исчезает.
There's
no
way
we'll
make
it
У
нас
ничего
не
получится.
Did
we
make
it
seem
Мы
сделали
так,
чтобы
это
казалось?
More
than
what
it
was?
Больше,
чем
было?
You
said
you
wanna
leave
this
town
Ты
сказала,
что
хочешь
уехать
из
этого
города.
But
no
one
ever
does
Но
никто
никогда
этого
не
делает.
The
summer's
turning
cold
Лето
становится
холодным.
We
bent
until
we
broke
Мы
гнулись,
пока
не
сломались.
You're
sick
of
writing
letters
Тебе
надоело
писать
письма.
So
you
started
letting
go
И
ты
начал
отпускать.
So
stay
with
me,
stay
with
me
Так
что
останься
со
мной,
останься
со
мной.
Why
not
just
vacay
with
me
Почему
бы
просто
не
отдохнуть
со
мной?
Run
away
for
the
day
with
me
Убежим
на
денек
со
мной.
Honest,
that's
okay
with
me
Честно
говоря,
я
не
против.
Just
stay
with
me,
stay
with
me
Просто
останься
со
мной,
останься
со
мной.
We
ain't
got
no
place
to
be
Нам
негде
быть.
Hotel
rooms
and
memories
Гостиничные
номера
и
воспоминания
Honest,
you
should
stay
Честно
говоря,
тебе
лучше
остаться.
Wandering
with
you
by
my
side
Блуждая
с
тобой
рядом
со
мной
Stay,
stay
with
me,
stay
with
me
Останься,
Останься
со
мной,
останься
со
мной.
Just
stay,
wondering
what
we
left
behind
Просто
останься,
гадая,
что
мы
оставили
позади.
Stay,
stay
with
me,
stay
with
me,
yeah
Останься,
Останься
со
мной,
останься
со
мной,
да
So
stay
with
me,
stay
with
me
Так
что
останься
со
мной,
останься
со
мной.
Why
not
just
vacay
with
me
Почему
бы
просто
не
отдохнуть
со
мной?
Run
away
for
the
day
with
me
Убежим
на
денек
со
мной.
Honest,
that's
okay
with
me
Честно
говоря,
я
не
против.
Just
stay
with
me,
stay
with
me
Просто
останься
со
мной,
останься
со
мной.
We
ain't
got
no
place
to
be
Нам
негде
быть.
Hotel
rooms
and
memories
Гостиничные
номера
и
воспоминания
Honest,
you
should
stay
with
me,
yeah
Честно
говоря,
ты
должен
остаться
со
мной,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Scott Zucker, Daniel James Rakow, Alexander Patrick O Neill, Daniel Rakow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.