Paroles et traduction b.u.g. mafia - In Anii Ce Au Trecut
In Anii Ce Au Trecut
In the Years That Have Passed
Stiu
ca
meritam
mult
mai
mult
decat
am
avut
I
know
I
deserved
much
more
than
I
got
Stiu
ca
bulangii
ne'au
furat
cat
au
putut
I
know
the
bastards
stole
from
us
as
much
as
they
could
Insa
stiu
ca
lumea
vrea
sa
asculte
MAFIA
But
I
know
the
world
wants
to
listen
to
MAFIA
De'aia
sunt
aici
si'o
sa
fiu
baga'mi'as
pwla,
That's
why
I'm
here
and
I'll
be,
damn
it,
Pan'
la
ultima
strigare,
ultima
suflare,
Until
the
last
shout,
the
last
breath,
Vin
atunci
cand
s'a
stins
lumina'n
reflectoare
I
come
when
the
lights
in
the
reflectors
have
gone
out
Fratioare,
s'a
lasat
cu
ani
grei
Brother,
it's
been
tough
years
Atat
cat
s'a
strans
apasa
pe
umerii
mei
So
much
that
it's
pressed
down
on
my
shoulders
Da'
e
de
bine
orcum,
tu
sa
nu
iti
faci
probleme
But
it's
all
good
anyway,
don't
you
worry
Toate
cate'au
fost,
acum
sunt
fum
si
scrum
All
that
was
is
now
smoke
and
ashes
Pe
drum
n'ai
cum
sa
nu
te
intalnesti
cu
cineva
On
the
road,
you
can't
help
but
meet
someone
Care
c'o
mana
sa
iti
dea
iar
cu
cealalta
sa'ti
ia
Who
will
give
you
with
one
hand
and
take
from
you
with
the
other
Asta
nicidecum
nu
m'a
oprit,
m'a
inrait...
That
never
stopped
me,
it
hardened
me...
Pentru
ca
tarfele
sunt
tarfe
Because
bitches
are
bitches
Si
vor
fi
pan'
la
sfarsit
And
they
will
be
until
the
end
Dau
peste
toti
si
toate
si
orce
se
va
ivi
I'll
run
over
everyone
and
everything
that
will
appear
Raman
mereu
aici
sa
dau
cu
B.U.G.!
I'll
always
be
here
to
hit
them
with
B.U.G.!
Am
fost
peste
tot...
In
anii
ce'au
trecut
I've
been
everywhere...
In
the
years
that
have
passed
Am
facut
ce'am
vrut...
In
anii
ce'au
trecut
I
did
what
I
wanted...
In
the
years
that
have
passed
Am
ramas
la
fel...
In
anii
ce'au
trecut
I
stayed
the
same...
In
the
years
that
have
passed
Tot
aici,
niciodata
n'am
plecat,
niciodata...
Still
here,
never
left,
never...
Am
fost
peste
tot...
In
anii
ce'au
trecut
I've
been
everywhere...
In
the
years
that
have
passed
Am
facut
ce'am
vrut...
In
anii
ce'au
trecut
I
did
what
I
wanted...
In
the
years
that
have
passed
Am
ramas
la
fel...
In
anii
ce'au
trecut
I
stayed
the
same...
In
the
years
that
have
passed
MAFIA
ca
la'nceput,
pt
cine
n'a
stiut!
MAFIA
like
at
the
beginning,
for
those
who
didn't
know!
Sincer,
am
facut
colectie
Honestly,
I
made
a
collection
De
versuri,
intamplari
si
povestiri
Of
verses,
events
and
stories
Printr'o
conventie
cu
2 baieti
Through
a
convention
with
2 boys
Am
zis
ca
tre'
sa
fim
tari,
tari
We
said
we
had
to
be
tough,
tough
Ca
s'avem
parte
de
viata
buna
si
numere
mari
To
have
a
good
life
and
big
numbers
Am
strans
numere
mari,
mi'au
placut,
pwla
mea
I
collected
big
numbers,
I
liked
them,
damn
it
Pe
tzoalele
pe
care
le'am
purtat
intotdeauna,
On
the
clothes
I
always
wore,
Pe
foi
de
vanzari
desigur
si
in
mod
cert
On
sales
sheets
of
course
and
certainly
Un
mare
numar
de
fani
sa'ti
intre
la
concert
A
large
number
of
fans
to
enter
your
concert
Am
fost
si
sunt
colectionar
de
fani
I
was
and
am
a
fan
collector
Imi
plac
de
tot
felu'
I
like
them
all
Doar
ei
raspund
cand
ma
ridic
sa
dau
apelu'
Only
they
respond
when
I
get
up
to
give
the
water
Preferatii
mei
sunt
insa
cei
care
apoi
raman
My
favorites
are
those
who
then
remain
La
fel
de
suparati
pe
lume
ca
si
noi
Just
as
upset
with
the
world
as
we
are
Dupa
cum
ati
inteles
in
anii
ce'au
trecut
mi'am
trait
visu',
As
you
understood,
in
the
years
that
have
passed,
I
lived
my
dream,
Chiar
daca
m'am
confruntat
de
multe
ori
cu
abisu
Even
though
I
faced
the
abyss
many
times
Am
cerut
de
la
viata
mai
mult
decat
a
oferit
I
asked
for
more
from
life
than
it
offered
Si'am
stiut
s'o
fut
in
gura
And
I
knew
how
to
fuck
it
in
the
mouth
Ca
sa'mi
dea
ce
mi'am
dorit!
To
give
me
what
I
wanted!
Am
inceput
de
mult
sa
beau
sa
fut,
sa
fur,
sa
trag
I
started
drinking,
fucking,
stealing,
shooting
a
long
time
ago
Imi
pare
rau
nu
am
nimic
de
regretat
I'm
sorry,
I
have
nothing
to
regret
A
trecut
atata
timo
da'
imi
aduc
aminte
bine
So
much
time
has
passed
but
I
remember
well
De
vremea
cand
stateam
la
coltu'
strazii
si
cu
cine
The
time
when
I
stood
on
the
street
corner
and
with
whom
Cu
cine
am
umblat,
cu
cine
am
baut,
Who
I
hung
out
with,
who
I
drank
with,
Cu
cine
am
fumat,
cu
cine
ne'am
batut
Tot
ce'am
facut
si
pe
unde
am
fost
Who
I
smoked
with,
who
we
fought
with
Everything
I
did
and
where
I
went
La
concerte
pa
multi
bani
At
concerts
for
a
lot
of
money
Pa
la
procese
cativa
ani
At
trials
for
a
few
years
N'am
sa
uit
niciodata
ca
am
dat
la
puscarie
I
will
never
forget
that
I
gave
to
prison
La
baietii
care
stiu
mai
bine
ce'nseamna
timp
To
the
boys
who
know
better
what
time
means
Sunt
tot
aici
de
la'nceput
la
fel
I'm
still
here
from
the
beginning
the
same
Si
inainte
sa
zici
iar
s'a
terminat,
fii
atent:
And
before
you
say
it's
over
again,
pay
attention:
Daca
murim
noi
trei,
daca
murim
noi
trei
If
we
three
die,
if
we
three
die
O
sa'nviem
de
fiecare
data
cand
apesi
Play!
We
will
resurrect
every
time
you
press
Play!
Da'
pan'
atunci
iti
mai
zic
ceva:
But
until
then
I'll
tell
you
something
else:
Sunt
UZZI
bagami'as
pwla'n
ma'ta!
I'm
UZZI
fuck
your
mother!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alin adrian demeter, dragoş vlad neagu, vlad irimia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.