Paroles et traduction b.u.g. mafia - Poezie de Strada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poezie de Strada
Street Poetry
Ratii,
shmenarii,
peshtii,
hotii
Rats,
moneymakers,
fists,
thieves
Drogatii,
tarfele,
gaborii,
toti
stiu
Junkies,
whores,
cops,
they
all
know
Cortina
n
o
sa
cada
nici
daca
mi
fac
astia
sicriu
The
curtain
won't
fall
even
if
they
make
me
a
coffin
Pentru
c
atunci
o
sa
fiu
viu,
Because
then
I'll
be
alive,
Prin
tine
stiu
sa
pun
strada
pe
CD
Through
you
I
know
how
to
put
the
street
on
CD
A
fi
sau
a
nu
fi
To
be
or
not
to
be
In
cartier
poezia
i
viata,
versurile
sunt
banii
In
the
hood,
poetry
is
life,
lyrics
are
the
money
Zilele
trec,
trec
anii
din
ce
în
ce
mai
repede
Days
pass,
years
pass
faster
and
faster
Viitor
nelimitat,
poti
sa
mori
nimeni
sa
afle
Unlimited
future,
you
can
die
and
no
one
will
know
E
asa
cum
a
fost
si
cum
va
fi
întotdeauna
It's
the
way
it
was
and
the
way
it
will
always
be
Pentru
totdeauna,
pe
strada
conteaza
suma
Forever,
on
the
street,
the
sum
matters
Si
tot
ce
tzine
de
respect
nu
dai
nu
ai
And
everything
about
respect,
you
don't
give,
you
don't
get
Nu
mai
vrea
nimeni
sa
munceasca
acum
pe
50
de
parai
Nobody
wants
to
work
for
50
bucks
anymore
Nivelul
de
trai,
tre\'
sa
ti
l
furi
The
standard
of
living,
you
gotta
steal
it
Daca
esti
destept
poate
o
sa
fii
liber
sa
te
bucuri
If
you're
smart,
maybe
you'll
be
free
to
enjoy
it
Iti
dedic
ce
fac
daca
atarni
de
un
fir
de
atza
I
dedicate
what
I
do
if
you
hang
by
a
thread
Si
stai
drept
parte
n
parte
poezie
de
viata.
And
stand
tall,
side
by
side,
poetry
of
life.
Pot
sa
beau,
sa
ma
trezesc
si
sa
ma
mbat
din
nou
I
can
drink,
wake
up
and
get
drunk
again
Dar
un
lucru
n
am
sa
uit:
vreodata
banii
pe
show
But
one
thing
I
won't
forget:
ever
the
money
for
the
show
Pot
sa
dau
non
stop
si
dau
din
suflet
pentru
tine
I
can
give
non-stop
and
I
give
from
the
heart
for
you
Poezie
de
strada
despre
cei
ca
mine.
Street
poetry
about
people
like
me.
Pot
sa
fumez,
sa
ma
trezesc
si
sa
fumez
din
nou
I
can
smoke,
wake
up
and
smoke
again
Dar
un
lucru
n
am
sa
uit
vreodata
banii
pe
show
But
one
thing
I
won't
forget,
ever
the
money
for
the
show
Pot
sa
dau
non
stop
si
dau
din
suflet
pentru
tine
I
can
give
non-stop
and
I
give
from
the
heart
for
you
Poezie
de
strada
despre
cei
ca
mine.
Street
poetry
about
people
like
me.
Se
spune:
nici
un
viitor
pentru
golanii
de
pe
strada
They
say:
no
future
for
the
thugs
on
the
street
Nimic
pentru
ei
nimic,
las\'
sa
cada
Nothing
for
them,
nothing,
let
them
fall
Nici
Banica
nu
a
vrut
sa
se
duca
la
pushcarie
Not
even
Banica
wanted
to
go
to
jail
Dar
nu
e
mereu
asa
cum
ai
vrea
sa
fie
But
it's
not
always
the
way
you
want
it
to
be
Mai
ales
daca
tu
nu
faci
nimic
pentru
tine
Especially
if
you
don't
do
anything
for
yourself
Mai
ales
daca
ti
faci
mai
mult
rau
decât
bine
Especially
if
you
do
yourself
more
harm
than
good
Ne
doare
n
fix
în
***
despre
lege,
da\'
stop!
We
don't
give
a
f***
about
the
law,
stop!
Legea
din
cartier
nu
lasa
nimic,
deloc
The
law
of
the
hood
leaves
nothing,
nothing
at
all
Am
ales
sa
fac
asta,
fiindca
altceva
n
a
fost
I
chose
to
do
this
because
there
was
nothing
else
Si
am
sa
fac
bani
din
asta
pentru
ca
altfel
n
are
rost
And
I'm
gonna
make
money
out
of
this
because
otherwise
it's
pointless
Fara
pop,
fara
rock,
fara
r\'n\'b
No
pop,
no
rock,
no
r'n'b
Fara
gabori
deghizati
si
tarfe
cu
pretentzii
No
undercover
cops
and
pretentious
whores
Am
multe
de
***
si
multe
de
facut
I've
got
a
lot
to
f***
and
a
lot
to
do
Asa
ca
despre
prosti
n
am
sa
vorbesc,
doar
îi
***
So
I'm
not
gonna
talk
about
idiots,
I
just
f***
them
Baietii
mei
sunt
tot,
reprezint
Pantelimon
My
boys
are
everything,
I
represent
Pantelimon
Dedic
pentru
toata
Romania,
g
Yeah!
Dedicated
to
all
of
Romania,
g
Yeah!
Am
ales
sa
fac
asta,
altceva
n
a
fost
I
chose
to
do
this,
there
was
nothing
else
Si
vreau
sa
fac
bani
altfel
n
are
rost.
And
I
want
to
make
money,
otherwise
it's
pointless.
Nu
am
pact
cu
diavolu\',
da\'
nici
cu
Dumnezeu
I
don't
have
a
pact
with
the
devil,
but
neither
with
God
Poti
sa
mi
spui
borfash,
bagabond,
derbedeu
You
can
call
me
a
bum,
a
vagabond,
a
rascal
Poti
sa
mi
spui
cum
vrei
ca
nu
imi
pasa
You
can
call
me
whatever
you
want,
I
don't
care
Cei
pe
care
ii
iubesc
ma
asteapta
acasa
The
ones
I
love
are
waiting
for
me
at
home
Daca
i
vorba
despre
rasa
atunci
zic
ca
sunt
latin
If
it's
about
race,
then
I
say
I'm
Latin
Inc
o
data
pentru
bagabontzii
care
ma
sustzin
One
more
time
for
the
bums
who
support
me
Sirenele
se
aud
in
cartier
Sirens
are
heard
in
the
hood
Vine
garda
sa
ne
bage
dupa
gratiile
de
fier
The
cops
are
coming
to
put
us
behind
the
iron
bars
Nu
am
decat
iubire
pentru
fata
mea
Diana
I
have
nothing
but
love
for
my
girl
Diana
Pentru
Chifla
si
Luana,
pentru
Uzzi
si
Liana
For
Chifla
and
Luana,
for
Uzzi
and
Liana
Tataee
m
a
nvatat
sa
pun
primu\'
vers
pe
foaie
Tataee
taught
me
how
to
put
the
first
verse
on
paper
Intotdeauna
pentru
totdeauna
în
familie
Always
and
forever
in
the
family
Se
stie,
cu
greu
pe
felie
suntem
iara
You
know,
we're
back
on
the
scene
with
difficulty
Plecati
pe
undeva
pe
la
vreun
concert
in
tara
Gone
somewhere
to
a
concert
in
the
country
E
vara,
tarfele
sunt
iar
pe
strada
It's
summer,
the
whores
are
back
on
the
street
Si
ele
fac
parte
din
treaba
asta
murdara
And
they're
part
of
this
dirty
business
Baietii
de
cartier
sunt
tentati
sa
faca
multe
The
boys
from
the
hood
are
tempted
to
do
a
lot
Noroc
ca
i
cineva
acolo
sus
sa
i
asculte
Luckily
there's
someone
up
there
to
listen
to
them
Mai
ridic
un
pahar
si
inchin
pentru
cartier
I
raise
another
glass
and
toast
to
the
hood
Cu
baietii
mei
aici
la
un
alt
nivel.
With
my
boys
here
at
another
level.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dragoş vlad neagu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.