b.u.g. mafia - România (Remix) - traduction des paroles en russe

România (Remix) - b.u.g. mafiatraduction en russe




România (Remix)
Румыния (Ремикс)
"Trebuie dovedim tuturor
"Мы должны доказать всем
În aceste momente grele
В эти тяжёлые моменты
Tragice pentru întregul nostru popor
Трагичные для всего нашего народа
Pentru întreaga noastră națiune
Для всей нашей нации
știm rămânem uniți
Что мы умеем оставаться едиными
degetele unei singure mâini
Что пальцы одной руки
Strânse într-un pumn
Сжатые в кулак
Care lovească, dea o ripostă fermă
Могут ударить, дать жёсткий отпор
Oricărui agresor de oriunde ar veni
Любому агрессору, откуда бы он ни пришёл
Fraților, înc-o dată..."
Братья, ещё раз..."
Primul lucru care tre' să-ți intre-n cap
Первое, что должно отложиться у тебя в голове
În România viitorul este nelimitat
В Румынии будущее безгранично
Că-ntr-un Merțan 600 am prea multe opțiuni
Потому что в Мерседесе 600 у меня слишком много опций
Pentru că, frate, stau între cei mai buni
Ведь, брат, я среди лучших
E România, ascultă ce-am de spus
Это Румыния, слушай, что я скажу
Sunt român, îmi cumpăr Nike ca sar mai sus
Я румын, покупаю Nike, чтобы прыгать выше
Încerc să-i apăr pe ai mei
Пытаюсь защитить своих
Îți povestesc despre băieții pentru care numai banii vorbesc
Расскажу тебе про парней, для которых говорят только деньги
Femeile sunt prea tari, prea multe și te agață
Женщины слишком круты, их много, и они цепляются
Fii atent o româncă lecții de viață
Будь внимателен, румынка даёт уроки жизни
Îmi dau speranță copiii, mulțumesc lui Dumnezeu
Дети дают мне надежду, спасибо Богу
Fără puștanii care râd zi de zi ar fi mai greu
Без пацанов, которые смеются день за днём, было бы тяжелее
Îi am pe Hagi cu ai lui, ridică la cer
У меня есть Хаги со своими, они поднимают меня к небу
Am tot ce vreau aici, asta face sper
У меня здесь всё, что я хочу, это даёт мне надежду
Dacă tu crezi ești mai bun ca noi, jos pălăria
Если ты думаешь, что лучше нас, снимаю шляпу
N-am nimic de pierdut, sunt român în România
Мне нечего терять, я румын в Румынии
La fel ca ieri, ca și azi, ca și mâine, mereu
Так же как вчера, как сегодня, как завтра, всегда
Vorbim despre rasă și de tot ce avem
Говорим о расе и обо всём, что у нас есть
Avem familii care lasă-n noi mândria
У нас есть семьи, которые оставляют в нас гордость
Avem tot și peste tot suntem români în România
У нас есть всё, и везде мы румыны в Румынии
La fel ca ieri, ca și azi, ca și mâine, mereu
Так же как вчера, как сегодня, как завтра, всегда
Vorbim despre rasă și de tot ce avem
Говорим о расе и обо всём, что у нас есть
Avem familii care lasă-n noi mândria
У нас есть семьи, которые оставляют в нас гордость
Avem tot și peste tot suntem români în România
У нас есть всё, и везде мы румыны в Румынии
Am fost în zeci de orașe în România
Я был в десятках городов Румынии
Peste tot același lucru, fiecare cu felia
Везде одно и то же, каждый со своим куском
Am o gramadă de frați care o fac cum vor ei
У меня куча братьев, которые делают, как хотят
Pe care nu-i interesează, nu contează, fac lei
Которых не интересует, не важно, делают деньги
Dau plan după plan peste cap, avem zeci
Рушим план за планом, у нас их десятки
Cele mai tari mașini din lume se găsesc întâi aici
Самые крутые машины в мире сначала появляются здесь
De la mobile, la trancane, la mașini și la droguri
От мобильных, до развалюх, до машин и до наркотиков
Pentru gaborii din țară n-am decât foc-foc
Для ментов в стране у меня только огонь-огонь
Țigani cu multe săbii sunt cu mine
Цыгане с саблями рядом со мной
Frații mei de la bulău sunt cu mine
Мои братья из тюрьмы рядом со мной
Am băieții cu tavaua pregătită de vene
У меня парни с заточкой, готовой для вен
Cu lingurița în buzunar, sunt frații mei, e o problemă?
С ложкой в кармане, мои братья, есть проблемы?
De la Arad la București avem doar curvele campioane
От Арада до Бухареста у нас только чемпионки по шлюхам
Pizde într-adevăr tari cu băiețașii sunt în mare
Действительно крутые тёлки с пацанами на мели
Și dacă simți asta dă-i ministrului domeniul tau
И если чувствуешь это, отдай своё дело министру
Între 15-20-25 de ani doar bani
Между 15-20-25 годами только деньги
Fără gardă-n cartiere în orice mod se fac bani
Без охраны в районах, деньги делаются любым способом
Bani pentru băieți ce și-au făcut ceru' albastru
Деньги для парней, сделавших небо голубым
Dau din suflet, g-yeah, România
Отдаю от души, g-yeah, Румыния
Avem tot și o s-avem înc-o dată în România
У нас есть всё, и ещё раз будет в Румынии
La fel ca ieri, ca și azi, ca și mâine, mereu
Так же как вчера, как сегодня, как завтра, всегда
Vorbim despre rasă și de tot ce avem
Говорим о расе и обо всём, что у нас есть
Avem familii care lasă-n noi mândria
У нас есть семьи, которые оставляют в нас гордость
Avem tot și peste tot suntem români în România
У нас есть всё, и везде мы румыны в Румынии
La fel ca ieri, ca și azi, ca și mâine, mereu
Так же как вчера, как сегодня, как завтра, всегда
Vorbim despre rasă și de tot ce avem
Говорим о расе и обо всём, что у нас есть
Avem familii care lasă-n noi mândria
У нас есть семьи, которые оставляют в нас гордость
Avem tot și peste tot suntem români în România
У нас есть всё, и везде мы румыны в Румынии
Trag ultimu' fum pentru România
Затягиваюсь последним дымом за Румынию
Tre' s-o spun așa cum e, altfel care-i șmecheria?
Должен сказать, как есть, иначе в чём прикол?
Sunt băieți cu mulți bani și băieți care se zbat
Есть парни с деньгами и парни, которые борются
(Sunt mulți care pentru un gram sunt tot timpul la furat)
(Многие ради грамма всё время воруют)
Poți s-alegi între a dori și a putea avea
Можешь выбрать между желанием и возможностью иметь
Eu aleg partea a doua, spune-mi, unde vezi greșeala?
Я выбираю второе, скажи, где ошибка?
Ca Ghiță Mureșan vreau s-o dau numai de sus
Как Гица Мэрджеску хочу только вверх
Lupt mențin mai mult, la fel ca Lăcătuș
Борюсь, чтобы держаться дольше, как Лэкэтуш
Fiecare cu ai lui încearcă s-o ducă mai bine
Каждый со своими пытается жить лучше
Am prea puțini tovarăși buni, îi țin lângă mine
У меня слишком мало хороших друзей, держу их рядом
(La fel ca ieri, ca și azi, ca și mâine, mereu)
(Так же как вчера, как сегодня, как завтра, всегда)
Nu vorbesc prostii când îți spun că-i foarte greu
Я не болтаю глупостей, когда говорю, что очень тяжело
Începând de la puștani, toți încearcă facă bani
Начиная с пацанов, все пытаются заработать
Nu contează cum, totul pentru bani
Неважно как, всё ради денег
Oriunde m-aș duce e la fel ca strada mea
Куда бы я ни пошёл, всё как на моей улице
Asta-i România, e România
Это Румыния, это Румыния
La fel ca ieri, ca și azi, ca și mâine, mereu
Так же как вчера, как сегодня, как завтра, всегда
Vorbim despre rasă și de tot ce avem
Говорим о расе и обо всём, что у нас есть
Avem familii care lasă-n noi mândria
У нас есть семьи, которые оставляют в нас гордость
Avem tot și peste tot suntem români în România
У нас есть всё, и везде мы румыны в Румынии
La fel ca ieri, ca și azi, ca și mâine, mereu
Так же как вчера, как сегодня, как завтра, всегда
Vorbim despre rasă și de tot ce avem
Говорим о расе и обо всём, что у нас есть
Avem familii care lasă-n noi mândria
У нас есть семьи, которые оставляют в нас гордость
Avem tot și peste tot suntem români în România
У нас есть всё, и везде мы румыны в Румынии






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.