B.U.G. Mafia feat. Adriana - De Cartier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B.U.G. Mafia feat. Adriana - De Cartier




De Cartier
From the Hood
De cartier... Yo!
From the hood... Yo!
De cartier... Yo!
From the hood... Yo!
De cartier, de cartier, de cartier... Yo!
From the hood, from the hood, from the hood... Yo!
E clar se va vorbi din nou de viața de cartier
It's clear, they'll talk again about hood life
Ai o viață de cartier, tre′ s-o trăiești într-un fel, să-ți spun
You got a hood life, gotta live it a certain way, let me tell you
Regula de bază este respecți cartierul
The basic rule is to respect the hood
De la bunic la tată și la fiu, îți spun pentru știu!
From grandfather to father and son, I'm telling you because I know!
Trăind în cartier, tre' fii mult prea pe fază
Living in the hood, you gotta be way too aware
Ai grijă cum te porți, altfel băieții de fac varză
Watch how you act, otherwise the boys will mess you up
E din ce în ce mai greu zâmbești, mult prea greu zâmbești
It's getting harder and harder to smile, way too hard to smile
Nu auzi, nu vezi, nu vorbești... G-Yeah!
Don't hear, don't see, don't speak... G-Yeah!
Vezi banii cum se-nvârt non-stop în juru′ tău
See the money spinning non-stop around you
Vezi zeci de băieți care intră la bulău
See dozens of guys going to jail
Vezi o gașcă de curve cu o gașcă de pești
See a gang of bitches with a gang of fish
Ăsta e cartieru' tău și trebuie să-l iubești!
This is your hood and you gotta love it!
Aici ori ești tătic, ori nu gândi prea mult
Here you're either the boss, or don't think too much
Ești sifon? Noroc! Te-ai dus la fund!
You a snitch? Good luck! You're going down!
Și nu fii supărat când îți ciordesc portofelu'
And don't be upset when they steal your wallet
Chiar așa cum e, tu trebuie să-ți iubești cartieru′, băi...
Just the way it is, you gotta love your hood, girl...
Din est până-n vest, iubește-ți cartierul
From east to west, love your hood
Din nord până-n sud, iubește-ți cartierul
From north to south, love your hood
S-aud toată România, cum strigâ "G-Yeah!"
I hear all of Romania shouting "G-Yeah!"
Ș-inc-odată atât cer
And once again, that's all I ask
Pentru cartier
For the hood
mai spune înc-o dată pentru că-l iubesc
I'd say it again because I love it
Știi, cartieru′ meu face simt trăiesc
You know, my hood makes me feel alive
Lăsați-mă spun acu' cum e pe stradă
Let me tell you now how it is on the streets
E din ce în ce mai rău
It's getting worse and worse
Da′ încă poți ieși afară
But you can still go outside
Copiii se distrează și râd până seara
Kids are having fun and laughing until evening
Când ies băieții și începe smardoiala
When the boys come out and the brawl begins
La fiecare colț vezi câte-o gașcă
On every corner you see a gang
La fiecare colț vezi câte-o curvă proastă
On every corner you see a stupid whore
La fiecare colț vezi scandal între golani
On every corner you see fights between thugs
Și la fiecare colț vezi jocuri de bani
And on every corner you see money games
La un semnal vezi cum dispar târfele, banii, băutura
At a signal you see how the whores, the money, the booze disappear
Pentru tine totu-i normal cât trece patrula
For you, everything's normal while the patrol passes
Deși eu l-aș schimba cartieru' rămâne la fel
Even though I would change it, the hood stays the same
Dar oricum ar fi nu pot despart de el
But whatever it is, I can't part with it
Din est până-n vest, iubește-ți cartierul
From east to west, love your hood
Din nord până-n sud, iubește-ți cartierul
From north to south, love your hood
Vrei știi? Vei știi!
You wanna know? You'll know!
Da′ lasă-mă spun cum vreau eu, nu grăbi! (nu grăbi!)
But let me say it how I want, don't rush me! (don't rush me!)
Tot ce-am învățat aici în cartier
Everything I learned here in the hood
E dacă vrei fii de cartier, tre' fii de fier!
Is that if you wanna be from the hood, you gotta be made of steel!
și la băiatul de la colț de stradă
Because even the guy on the corner
De care ție ți-e teamă
That you're afraid of
Care face-bani grămadă
Who makes a lot of money
Te uiți la el în cazier, nimic,banal
You look at his record, nothing, ordinary
Dacă-i pui copertă, o ai codu′ penal!
If you put a cover on it, you'll have the penal code!
Niște gagici pe stradă ți-au zâmbit
Some girls on the street smiled at you
Ești mândru de tine, gândește-te mai bine
You're proud of yourself, think again
Că-ți iau banii, hainele, tot ce mai ai
They'll take your money, your clothes, everything you have
O strigi în zadar după mă-ta: Vai!
You'll scream in vain for your mom: Oh no!
Nici măcar un polițai, asta e
Not even a cop, that's it
Du-te acasă, hai, du-te la liniște
Go home, come on, go to peace
Iar dacă cineva te întreabă ce s-a întamplat
And if someone asks you what happened
Nu e mister, fii sincer
It's no mystery, be honest
Zi c-ai fost la mine-n cartier
Say you were in my hood
Din est până-n vest, iubește-ți cartierul
From east to west, love your hood
Din nord până-n sud, iubește-ți cartierul
From north to south, love your hood






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.