Paroles et traduction B.U.G. Mafia feat. Adriana - Viata Noastra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copii
voi
stati
cuminti!
Hey
kids,
behave
yourselves!
E
timpul
ca
adultii
sa
isi
iasa
din
minti!
It's
time
for
the
adults
to
lose
their
minds!
Sa
cumpere
masinii,
haine
si
bijuterii
To
buy
cars,
clothes
and
jewelry
Telefoane,
vibratoare
si
ecrane
LCD
Phones,
vibrators
and
LCD
screens
Suntem
normali
avem
doar
nevoii
speciale!
We're
normal,
we
just
have
special
needs!
Acoperite
de
sume
proportionale
Covered
by
proportional
sums
Mai
mult
sau
mai
putin
legale,
More
or
less
legal,
Vreau
o
mie,
un
milion,
o
tona
de
Euro!
I
want
a
thousand,
a
million,
a
ton
of
Euros!
Planul
e
facut,
The
plan
is
made,
Sunt
gata
sa-l
execut!
I'm
ready
to
execute
it!
Nu
o
sa
cersesc,
nu
ma
umilesc,
nu
ii
imprumut!
I
won't
beg,
I
won't
humiliate
myself,
I
won't
borrow!
Fara
rezidenta
la
penitenciar!
No
residency
in
the
penitentiary!
Fara
sa
ma
stilizeze
un
gabor,
Without
a
cop
stylizing
me,
Cu
creta
pe
trotuar!
With
chalk
on
the
sidewalk!
Sunt
actionar
la
SC
Strazile
I'm
a
shareholder
at
SC
Streets
Imi
apar
si
imi
ajut
aproapele!
I
protect
and
help
my
neighbor!
Profit
de
moment,
si
candva
cu
alai
I
seize
the
moment,
and
someday
in
a
procession
O
sa
ma
duc
sa
servesc
un
Mai-Tai
in
Hawaii
I'll
go
and
serve
a
Mai-Tai
in
Hawaii
Cand
viata
e
ca
un
castel
de
nisip
When
life
is
like
a
sandcastle
Stiu
bine,
promit
sa
profit
doar
un
pic
I
know
well,
I
promise
to
profit
just
a
little
Vreau
mult
sentiment,
vreau
sa
simt
ca
iubesc
I
want
a
lot
of
feeling,
I
want
to
feel
like
I'm
in
love
Si-n
ultima
clipa
sa
simt
ca
traiesc
And
at
the
last
moment
to
feel
like
I'm
alive
O
sa
ajungi
la
Balageanca
de
destept
ce
esti
You'll
end
up
at
Balageanca
because
you're
so
smart
Si
te
trezesti
ca
n-ai
realizat
nimic
sa
imbatranesti
And
you
wake
up
and
haven't
achieved
anything,
just
getting
old
Te-ai
gandit
toata
viata
cum
sa
faci
sa
fie
bine
You've
been
thinking
all
your
life
how
to
make
things
good
Asta
cand
toata
bucuria
a
trecut
pe
langa
tine
This
when
all
the
joy
has
passed
you
by
Sa
inebunesc
cand
vad
o
t***a
beata
in
dress
To
go
crazy
when
I
see
a
drunk
b****
in
a
dress
Clasa
business
dornica
de
s*x
Business
class
eager
for
sex
Sa
inebunesc,
iubesc
sa
fumez
un
cui,
To
go
crazy,
I
love
to
smoke
a
joint,
Ca
sa
ma
duca
fix
la
dracu
sa
ii
dau
si
lui!
To
take
me
straight
to
the
devil
to
give
it
to
him
too!
Si
muzica
sa
cante,
si
bani
sa
ai
And
let
the
music
play,
and
have
money
Si
ai
grija
sa
ii
cheltui
pana
ajungi
in
rai
And
be
careful
to
spend
it
until
you
reach
heaven
Dar
ai
grija
sa
ii
cheltui
pana
ajungi
in
rai
But
be
careful
to
spend
it
until
you
reach
heaven
Ca
poate
Dumnezeu
e
FISC-ul
si
tu
tre
sa
ii
dai!
Because
maybe
God
is
the
IRS
and
you
have
to
give
it
to
him!
Tu
dormi...
Nu
dormi!
You
sleep...
Don't
sleep!
Daca
sti
frate
sa
furi,
fura
tu
cum
stii!
If
you
know
how
to
steal,
brother,
steal
as
you
know
how!
Daca
poti
frate
sa
bei,
atunci
bea
tu
pentru
toti!
If
you
can
drink,
brother,
then
drink
for
everyone!
Daca
ai
omorat
un
om,
scapa
tu
cum
poti!
If
you
killed
a
man,
escape
as
best
you
can!
Pe
strazi
fara
garzii
On
streets
without
guards
Pe
unde
se
aduna
brigazi
Where
brigades
gather
Pe
unde
unii
stau
trezii
Where
some
stay
awake
La
fel
ca
berile
in
lazii
Like
beers
in
crates
Pe
acolo
vin
usor
mergand
catre
viitor
There
I
come
easily
walking
towards
the
future
Fara
teama
ca
vine
o
zi
cand
mor
Without
fear
that
a
day
will
come
when
I
die
Deci,
daca
zici
si
tu
simti
la
fel
So
if
you
say
and
you
feel
the
same
Sigur
pretuiesti
faptul
ca
esti
liber
Surely
you
cherish
the
fact
that
you
are
free
Ca
cineva
ti-a
zis
candva
ca
momentul
in
viata
asta
til
mai
faci
si
cu
mana
ta!
That
someone
once
told
you
that
the
moment
in
this
life
you
also
make
with
your
own
hand!
E
chiar
asa!,
ba
chiar
mai
bine,
til
poti
cumpara!
It's
just
like
that!,
even
better,
you
can
buy
it!
Daca
ai
de
retras
o
suma
care
inchide
banca!
If
you
have
to
withdraw
a
sum
that
closes
the
bank!
Da
dincolo
de
asta
aici
e
vorba
de
onoare,
de
coloane
vertebrale,
nu
de
parale!
But
beyond
that,
here
we
are
talking
about
honor,
about
spines,
not
about
money!
Asa
ca
ce
e
cel
mai
important
sau
mai
presus:
So
what
is
most
important
or
above
all:
Sa
imi
traiesc
viata
si
sa
ies
cu
capul
sus!
To
live
my
life
and
get
out
with
my
head
held
high!
Ca
stiu
ca
pot
sa
plec
cand
vreau
eu,
Because
I
know
I
can
leave
whenever
I
want,
Dar
am
sa
plec,
cum
se
zice
But
I
will
leave,
as
they
say
Cand
vrea
Dumnezeu
When
God
wants
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vlad irimia, vlad neagu dragos, demeter alin adrian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.