b.u.g. mafia - Poveste fara sfarsit (feat. Catalina) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction b.u.g. mafia - Poveste fara sfarsit (feat. Catalina)




Poveste fara sfarsit (feat. Catalina)
История без конца (feat. Катарина)
Refren: Catalina
Припев: Катарина
De multe ori ma-ntreb, oare cat o sa mai tina,
Я часто задаюсь вопросом, сколько это еще продлится,
/ Oare cati or sa plece si-or sa vina? / Poate e un
/ Сколько еще уйдут и сколько придут? / Может быть, это
Drum gresit, /E-o poveste fara sfarsit. /
Неверный путь, / Это история без конца. /
Sant Uzzi, de data asta tin expres,
Я Uzzi, на этот раз говорю прямо,
/ Am spus pe 4 albume dar cred ca nimeni n-a-nteles. / Stiu ca
/ Я говорил на 4 альбомах, но думаю, никто не понял. / Знаю,
Multi cunosc ce inseamna viata de cartier,
Многие знают, что такое жизнь в квартале,
/ Dar nu stiu cati recunosc ca sant cu totul altfel. /
/ Но не знаю, сколько признают, что я совсем другой. /
Pentru voi toti, baieti de cartier,
Для вас всех, парни из квартала,
/Respect ca ati plecat de jos nu va-ti imbogatit direct, / Ati
/ Респект, что вы поднялись снизу, не разбогатели сразу, / Вы
Trecut prin tot, palme,
Прошли через всё, пощечины,
Vorbe si durere/ Singuri ati trait si
Слова и боль / Одни вы жили и
Singuri ati facut avere. / Stiu si eu
Одни вы сколотили состояние. / Я тоже
Prea bine cum e sa cresti in cartier,
Прекрасно знаю, каково расти в квартале,
/ Bagaboante, pesti, bani, masini si golani. / Mereu sa se
/ Девицы, наркотики, деньги, машины и хулиганы. / Всегда
Ridice cate unu' mai in fata, / Bafta tie,
Встанет кто-то впереди, / Удачи тебе,
Smechere, o sa te respect pe viata. / Zi de zi alt
Умник, я буду уважать тебя всю жизнь. / День за днем другой
Smecher o sa faca loc la altu',
Умник уступит место другому,
/ Plecand de jos, e mai usor sa faci saltul. / Daca intelegi ce
/ Поднимаясь снизу, легче сделать рывок. / Если ты понимаешь, что
Vreau sa spun. / G-yeah, pe ciordeala,
Я хочу сказать. / Да, воровством,
Pe mangleala, asta-i modul rau sau bun. / Multi o sa judece
Мошенничеством, это плохой или хороший способ. / Многие осудят
Gresit si multi o sa respecte, / Cei nascuti,
Неправильно, и многие будут уважать, / Те, кто родился,
Crescuti aici cunosc prea multe aspecte. / Ocolesc s-o
Вырос здесь, знают слишком много аспектов. / Избегаю говорить
Spun pe fata, suna a jelit,
Прямо, звучит как жалоба,
/ Pentru cei din cartier e o poveste fara sfarsit. /
/ Для тех, кто из квартала, это история без конца. /
Zi si noapte-n cartier, noapte si zi in cartier,
Днем и ночью в квартале, ночью и днем в квартале,
/ Totu' s-a schimbat si totu' e la fel. / Pentru
/ Всё изменилось, и всё осталось прежним. / Для
Baietii de pe strada, dedic,
Пацанов с улицы, посвящаю,
/ La toti ceilalti despre cartier va explic. / Ma doare inima cand ma
/ Всем остальным о квартале объясняю. / Сердце болит, когда я
Uit la borfasii mei,
Смотрю на моих бандитов,
/ Cand vad ca pe zi ce trece devin
/ Когда вижу, что день ото дня они становятся
Tot mai rai. / Si-mi amintesc cum radeam
Всё хуже. / И вспоминаю, как мы смеялись
Acum o vreme, /
Некоторое время назад, /
Acum nu-i mai vad razand,
Теперь я не вижу их смеющимися,
Doar cand au seringa-n vene. / Smenari de la colt sunt tot la fel, /
Только когда у них шприц в вене. / Барыги на углу всё те же, /
Masina insa din Audi 80 acum e 600,
Машина же из Audi 80 теперь 600,
/ Semn ca banii lor fac pamantul, frate, sa se-nvarta, / Si daca
/ Знак того, что их деньги заставляют землю, брат, вращаться, / И если
Nu ma crezi vin-o-n cartier sa vezi.
Не веришь, приходи в квартал, увидишь.
/ Poate intr-o zi o mama plange ca baiatul ei s-a dus, / Tot
/ Возможно, однажды мать заплачет, что ее сын ушел, / В то же
Atunci una ce naste rade c-are unu-n plus.
Время другая, которая рожает, радуется, что у нее на одного больше.
/ Yeah, in cartier viata nu s-a oprit, / As putea sa
/ Да, в квартале жизнь не остановилась, / Я мог бы
Povestesc la nesfarsit. /
Рассказывать бесконечно. /
In cartier e la fel ca la inchisoare,
В квартале так же, как в тюрьме,
/ Daca nu poti sa iesi afara trebuie sa fi tare, / Caci ban la
/ Если не можешь выйти наружу, нужно быть сильным, / Ведь копейка к
Ban si paduche la paduche trage,
Копейке, и вошь к вше тянется,
/ Cei de sus nu te asculta nici nu-ti dau pace. / Firar' mama lor,
/ Те, кто наверху, не слушают тебя и не дают покоя. / Чтоб их,
Al dracu' sa fie,
Чтоб им пусто было,
/ Caci nu-ti aduc nici macar o bucurie.
/ Ведь они не приносят даже капли радости.
/ Baietii se tarasc prin cartier din ce
/ Пацаны тащатся по кварталу всё хуже и
Mai rau, / Unii ajung la viermi,
Хуже, / Одни доходят до червей,
Iar altii la bulau. / Altii se ridica si fac banu gros, / Viata e
А другие до тюрьмы. / Другие поднимаются и делают большие деньги, / Жизнь
Nedreapta daca ramai jos,
Несправедлива, если остаешься внизу,
/ Asa-i in cartier nu trebuie sa te
/ Так в квартале, нельзя
Dai la fund, / Lupti cu pumnii tragi
Сдаваться, / Бьешься кулаками, рвешься
Cu dintii ca sa ai mai mult.
Зубами, чтобы иметь больше.
/ Nici un senator n-a coborat
/ Ни один сенатор не спускался
Vreodata in cartier, / Nici un deputat nu
Никогда в квартал, / Ни один депутат не
A stiut ce inseamna lefter,
Знал, что такое безденежье,
/ Iar eu sunt de acolo de unde tu nici nu gandesti, / Unde soarele
/ А я оттуда, откуда ты даже не думаешь, / Где солнце
Rasare doar daca-l platesti. /
Встает, только если ты ему заплатишь. /





Writer(s): Alin Adrian Demeter

b.u.g. mafia - De Cartier
Album
De Cartier
date de sortie
17-08-1998



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.