Paroles et traduction B.U.G. Mafia feat. Queen Bee - Hai Cu Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
amăgitoare
ca
o
cadână
She's
as
beguiling
as
a
concubine
E
tulburătoare
ca
o
păgână
As
disturbing
as
a
pagan
E
impunătoare
ca
o
stăpână
As
imposing
as
a
mistress
Domnişoară,
te
rog,
pune
frână
Miss,
please,
put
on
the
brakes
Zâmbeşte
şi
comandă
un
Martel
Smile
and
order
a
Martel
Carduri
în
portofel,
miroase
a
Channel
Cards
in
her
wallet,
she
smells
of
Chanel
Diamant
pe
inel,
vorbeşte
de
un
SL
Diamond
on
her
finger,
talks
about
an
SL
Gesticulând
mai
graţios
decât
un
top-model
Gesturing
more
gracefully
than
a
top
model
Gusturi
cizelate-n
ţări
străine
Tastes
refined
in
foreign
lands
Fusta
înroşeşte
şi
obraji
de
libertine
Her
skirt
reddens
and
cheeks
of
libertines
Am
eu
în
cap
doar
idei
meschine
Do
I
have
only
petty
ideas
in
my
head
Sau
sânii
ei
se
uită
prin
tricou
direct
la
mine?
Or
are
her
breasts
looking
through
her
shirt
directly
at
me?
Când
dansează
tremur
până
la
os
When
she
dances,
I
tremble
to
the
bone
Parcă
are
înăuntru
un
cutremur
miraculos
It's
like
she
has
a
miraculous
earthquake
inside
Fabulos
se
învârte,
se
lasă-n
jos
Fabulous
she
spins,
lets
herself
down
Simt
că
noaptea
se
va
termina
grandios
I
feel
the
night
will
end
grandly
(Hai,
hai)
Amândoi
o
ştim
(Come
on,
come
on)
We
both
know
it
(Hai,
hai)
Cât
ne
mai
privim?
(Come
on,
come
on)
How
long
do
we
keep
looking
at
each
other?
(Hai,
hai)
Cât
să
mai
vorbim?
(Come
on,
come
on)
How
much
longer
should
we
talk?
(Hai,
hai)
Cât
să
ne-amăgim?
(Come
on,
come
on)
How
long
should
we
fool
ourselves?
(Dacă
plec,
hai,
vii
cu
mine?)
Unde
vrei!
(If
I
leave,
come
on,
will
you
come
with
me?)
Wherever
you
want!
(Dacă
plec,
hai,
vii
cu
mine?)
Unde
vrei!
(If
I
leave,
come
on,
will
you
come
with
me?)
Wherever
you
want!
(Dacă
plec,
hai,
vii
cu
mine?)
Unde
vrei!
(If
I
leave,
come
on,
will
you
come
with
me?)
Wherever
you
want!
(Vreau
să
fiu
cu
tine,
vreau
să
îţi
dau
ce
vrei)
(I
want
to
be
with
you,
I
want
to
give
you
what
you
want)
Dacă
plec,
hai,
vii
cu
mine?
(Unde
vrei!)
If
I
leave,
come
on,
will
you
come
with
me?
(Wherever
you
want!)
Dacă
plec,
hai,
vii
cu
mine?
(Unde
vrei!)
If
I
leave,
come
on,
will
you
come
with
me?
(Wherever
you
want!)
Dacă
plec,
hai,
vii
cu
mine?
(Unde
vrei!)
If
I
leave,
come
on,
will
you
come
with
me?
(Wherever
you
want!)
Vreau
să
fiu
cu
tine,
vreau
să
îţi
dau
ce
vrei
I
want
to
be
with
you,
I
want
to
give
you
what
you
want
Îi
place
cel
mai
mult
atunci
când
e
la
bară
She
likes
it
most
when
she's
at
the
bar
Să
o
vadă
toată
lumea,
are
şcoală
For
everyone
to
see
her,
she's
got
skills
Mă
bagă-n
boală,
e-aproape
goală
She's
making
me
sick,
she's
almost
naked
Vrea
să
facă
panaramă
She
wants
to
make
a
scene
Ce
(păr),
ce
(ochi),
ce
(buze)
What
(hair),
what
(eyes),
what
(lips)
Ce
(gât),
ce
(ţâţe),
ce
(cur),
ce
are...
What
(neck),
what
(tits),
what
(ass),
what
she
has...
Ce
bine
arăţi,
ce
bună
eşti,
cât
poţi
să
fii
de
tare
How
good
you
look,
how
good
you
are,
how
awesome
you
can
be
Da'
cine
te-a
făcut
a
ştiut
ce
face
oare?
(cred
ca
nu)
But
whoever
made
you
knew
what
he
was
doing,
right?
(I
think
not)
Bagă
mare,
îmi
place
când
te
freci
Go
big,
I
like
it
when
you
rub
Sunt
puţin
matol,
sper
să
mă-nţelegi
I'm
a
little
drunk,
I
hope
you
understand
Că
te-aş
iubi,
m-am
îndrăgostit
de
la-nceput
That
I
would
love
you,
I
fell
in
love
from
the
beginning
De
când
te-am
văzut
numai
la
tine
mă
uit
Since
I
saw
you,
I
only
look
at
you
Uite,
uită
că
eşti
în
club
Look,
forget
that
you're
in
the
club
Hai
cu
mine-n
separeu
Come
with
me
to
the
booth
Tu
dansezi,
eu
te
f...
You
dance,
I
f...
you
(Hai,
hai)
Amândoi
o
ştim
(Come
on,
come
on)
We
both
know
it
(Hai,
hai)
Cât
ne
mai
privim?
(Come
on,
come
on)
How
long
do
we
keep
looking
at
each
other?
(Hai,
hai)
Cât
să
mai
vorbim?
(Come
on,
come
on)
How
much
longer
should
we
talk?
(Hai,
hai)
Cât
să
ne-amăgim?
(Come
on,
come
on)
How
long
should
we
fool
ourselves?
(Dacă
plec,
hai,
vii
cu
mine?)
Unde
vrei!
(If
I
leave,
come
on,
will
you
come
with
me?)
Wherever
you
want!
(Dacă
plec,
hai,
vii
cu
mine?)
Unde
vrei!
(If
I
leave,
come
on,
will
you
come
with
me?)
Wherever
you
want!
(Dacă
plec,
hai,
vii
cu
mine?)
Unde
vrei!
(If
I
leave,
come
on,
will
you
come
with
me?)
Wherever
you
want!
(Vreau
să
fiu
cu
tine,
vreau
să
îţi
dau
ce
vrei)
(I
want
to
be
with
you,
I
want
to
give
you
what
you
want)
Dacă
plec,
hai,
vii
cu
mine?
(Unde
vrei!)
If
I
leave,
come
on,
will
you
come
with
me?
(Wherever
you
want!)
Dacă
plec,
hai,
vii
cu
mine?
(Unde
vrei!)
If
I
leave,
come
on,
will
you
come
with
me?
(Wherever
you
want!)
Dacă
plec,
hai,
vii
cu
mine?
(Unde
vrei!)
If
I
leave,
come
on,
will
you
come
with
me?
(Wherever
you
want!)
Vreau
să
fiu
cu
tine,
vreau
să
îţi
dau
ce
vrei
I
want
to
be
with
you,
I
want
to
give
you
what
you
want
Sunt
primit
în
club
ca
un
V.
I.
P
I'm
welcomed
in
the
club
like
a
V.
I.
P
Profit
şi-mi
aleg
un
loc
de
unde
pot
privi
senzaţia
I
take
advantage
and
choose
a
place
where
I
can
watch
the
sensation
Adică
fata
care,
în
seara
asta,
a
depăşit
imaginaţia
That
is,
the
girl
who,
tonight,
surpassed
imagination
A
captat
admiraţia
c-o
rochiţă
pân'
la
fund
She
captured
admiration
with
a
dress
down
to
her
bottom
Cerând,
parcă,
un
studiu
în
amănunt
Seemingly
asking
for
a
detailed
study
Plină
de
mister,
genu'
exotic
Full
of
mystery,
exotic
kind
Poetică
dar
şi
vulgară,
ca
un
show
erotic
Poetic
but
also
vulgar,
like
an
erotic
show
Şi
mă
face
să
mă
gândesc
la
sex
And
it
makes
me
think
about
sex
Că
pare
lipsită
de
orice
complex
Because
she
seems
devoid
of
any
complex
Cheamă
gaborii
să
o
aresteze
că
e
criminală
Call
the
cops
to
arrest
her
because
she's
a
criminal
Simpla
ei
prezenţă
poate
fi
fatală
Her
mere
presence
can
be
fatal
Trăsături
fine,
forme
pline
Fine
features,
full
forms
Îndeajuns
cât
să
nu
mă
pot
abţine
Enough
that
I
can't
help
myself
Fiindcă
e
mai
fierbinte
decât
vara
Because
she's
hotter
than
summer
Regina
balului
acaparează
seara
The
queen
of
the
ball
takes
over
the
evening
(Hai,
hai)
Amândoi
o
ştim
(Come
on,
come
on)
We
both
know
it
(Hai,
hai)
Cât
ne
mai
privim?
(Come
on,
come
on)
How
long
do
we
keep
looking
at
each
other?
(Hai,
hai)
Cât
să
mai
vorbim?
(Come
on,
come
on)
How
much
longer
should
we
talk?
(Hai,
hai)
Cât
să
ne-amăgim?
(Come
on,
come
on)
How
long
should
we
fool
ourselves?
(Dacă
plec,
hai,
vii
cu
mine?)
Unde
vrei!
(If
I
leave,
come
on,
will
you
come
with
me?)
Wherever
you
want!
(Dacă
plec,
hai,
vii
cu
mine?)
Unde
vrei!
(If
I
leave,
come
on,
will
you
come
with
me?)
Wherever
you
want!
(Dacă
plec,
hai,
vii
cu
mine?)
Unde
vrei!
(If
I
leave,
come
on,
will
you
come
with
me?)
Wherever
you
want!
(Vreau
să
fiu
cu
tine,
vreau
să
îţi
dau
ce
vrei)
(I
want
to
be
with
you,
I
want
to
give
you
what
you
want)
Dacă
plec,
hai,
vii
cu
mine?
(Unde
vrei!)
If
I
leave,
come
on,
will
you
come
with
me?
(Wherever
you
want!)
Dacă
plec,
hai,
vii
cu
mine?
(Unde
vrei!)
If
I
leave,
come
on,
will
you
come
with
me?
(Wherever
you
want!)
Dacă
plec,
hai,
vii
cu
mine?
(Unde
vrei!)
If
I
leave,
come
on,
will
you
come
with
me?
(Wherever
you
want!)
Vreau
să
fiu
cu
tine,
vreau
să
îţi
dau
ce
vrei
I
want
to
be
with
you,
I
want
to
give
you
what
you
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Străzile
date de sortie
23-08-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.