Bruna - Hazlo por Mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruna - Hazlo por Mí




Hazlo por Mí
Сделай это для меня
Cuando le da la gana
Когда ей хочется
Cuando se para en seco
Когда она останавливается
Cuando le baja las defensas y se rompe con un golpe de mar
Когда она слабеет и ломается под ударами моря
Cuando me extraña y calla
Когда она скучает по мне и молчит
Sembrado de misterio
Полная тайн
Me tira de la mano y me esquiva en cada paso que da
Она хватает меня за руку и избегает при каждом моем шаге
Arriba en la montaña
На вершине горы
Poco antes de él, el cielo
Чуть позади нее, небо
Tan bueno tan frágil
Такая хорошая, такая хрупкая
Tan solo pura casualidad
Просто чистая случайность
Aunque ya no haga falta
Хотя в этом нет необходимости
Voy a cruzar los dedos
Я скрещу пальцы
Prefiero decirlo a la cara y dejarme ganar
Я предпочитаю сказать это в лицо и позволить ей победить
Que no se enteren
Пусть не узнают
Que no se ocupen de ti
Пусть о тебе не заботятся
No se sostiene
Это не имеет смысла
Pero pareces decir
Но ты как будто говоришь
Hazlo por
Сделай это для меня
Hazlo por
Сделай это для меня
Hazlo por
Сделай это для меня
Repítelo despacio
Повтори это медленно
Recuerdos en cascada
Воспоминания каскадом
Cuando se agita el viento
Когда ветер дует
Un tira y afloja en la noche que echaste a correr
Перетягивание каната в ночи, куда ты когда-то сбежала
Te acaricio la espalda
Я глажу тебя по спине
Te bautizó el silencio
Тебя окрестила тишина
Los perros de la madrugada volviendo a morder
Собаки рассвета снова кусаются
Que no se enteren
Пусть не узнают
Que no se ocupen de ti
Пусть о тебе не заботятся
No se sostiene
Это не имеет смысла
Pero pareces decir
Но ты как будто говоришь
Hazlo por
Сделай это для меня
Hazlo por
Сделай это для меня
Hazlo por
Сделай это для меня
Repítelo despacio
Повтори это медленно
Hazlo por
Сделай это для меня
Hazlo por
Сделай это для меня
Ah, uh-uh uh-uh
О, ух-ух ух-ух
Uh-uh uh-uh
Ух-ух ух-ух
Aaah-ah ah-aaaah
Ааах-ах ах-аааах
Repítelo despacio
Повтори это медленно





Writer(s): Cesar Garcia Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.