bRuna - Estou Cansada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction bRuna - Estou Cansada




Estou Cansada
I am Tired
Estou cansada
I am tired
De ver a minha vida marginalizada
Of seeing my life marginalized
De tantas vezes ser criticada
Of being criticized so many times
De quem de mim não sabe nada
By those who know nothing about me
Estou cansada
I am tired
De ser mal interpretada
Of being misinterpreted
Não sou do tipo de estar calada
I am not the type to be silent
Digo o que penso e durmo sossegada
I speak my mind and sleep peacefully
E quando falares de mim
And when you talk about me
Pensa na dor que causares assim
Think about the pain you cause
Nas lágrimas que podes deixar cair
The tears you may shed
E nos pais que rezam por mim
And the parents who pray for me
E quando falares de mim
And when you talk about me
Não ignores amanhã pode ser de ti
Don't ignore that tomorrow it could be you
Desarma então assim tu possas sentir
Disarm, so that you can feel
O quão me fez infeliz
How much it hurt me
Estou cansada
I am tired
De pela midia ser explorada
Of being exploited by media
Os prêmios não fazerem matéria de capa
Awards don't make headlines
E quem não tem talento será vacilada
And those without talent will be forgotten
Tou tão cansada
I am so tired
Cansada que me olhes de lado
Tired of you looking at me sideways
E tudo porque o teu namorado
And all because your boyfriend
Acha-me atraente e tu tas preocupada
Finds me attractive and you are worried
E quando falares de mim
And when you talk about me
Pensa na dor que causares assim
Think about the pain you cause
Nas lágrimas que podes deixar cair
The tears you may shed
E nos pais que rezam por mim
And the parents who pray for me
E quando falares de mim
And when you talk about me
Não ignores amanhã pode ser de ti
Don't ignore that tomorrow it could be you
Desarme então assim tu possas sentir
Disarm, so that you can feel
O quão me fez infeliz
How much it hurt me
Se tu sentes o que eu sinto
If you feel what I feel
Ponha as mãos no ar
Put your hands up
E say hey hey hey (hey hey hey)
And say hey hey hey (hey hey hey)
Ladies if you feel me here
Ladies if you feel me here
Say hey hey hey (hey hey hey)
Say hey hey hey (hey hey hey)
E se tas tão cansada de inveja
And if you are tired of envy
Say hey hey hey (hey hey hey)
Say hey hey hey (hey hey hey)
If enough is enough" for my girls
If enough is enough" for my girls
Say hey hey hey (hey)
Say hey hey hey (hey)
E quando falares de mim
And when you talk about me
Pensa na dor que causares assim
Think about the pain you cause
Nas lágrimas que podes deixar cair
The tears you may shed
E nos pais que rezam por mim
And the parents who pray for me
E quando falares de mim
And when you talk about me
Não ignores amanhã pode ser de ti
Don't ignore that tomorrow it could be you
Desarma então assim tu possas sentir
Disarm, so that you can feel
O quão me fez infeliz
How much it hurt me
E quando falares de mim
And when you talk about me
Pensa na dor que causares assim
Think about the pain you cause
Nas lágrimas que podes deixar cair
The tears you may shed
E nos pais que rezam por mim
And the parents who pray for me
E quando falares de mim
And when you talk about me
Não ignores amanhã pode ser de ti
Don't ignore that tomorrow it could be you
Desarma então assim tu possas sentir
Disarm, so that you can feel
O quão me fez infeliz
How much it hurt me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.