bRuna - Último Beijo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction bRuna - Último Beijo




Último Beijo
Last Kiss
Quantas vezes eu te disse baby
How many times have I told you, baby
Que me sentia desvalorizada
That I felt like I was not enough
Quantas vezes eu te disse baby
How many times have I told you, baby
Que me sentia pouco amada
That I felt like I was not loved enough
O amor é feito de gestos não palavras
Love is made of gestures, not words
Encontrar o certo em coisas erradas
Finding the right in the wrong
E caminhar seguro na escuridão
And walking safely in the dark
Tu tás la para me dar a mão
You're there to hold my hand
Mas tu não soubeste entender
But you didn't understand
Agora so tenho a dizer:
Now I only have to say:
Beija-me e diz adeus, não adianta implorar, eu não vou ficar ohohoho
Kiss me and say goodbye, it's no use begging, I'm not going to stay ohohoho
Beija-me e diz adeus, é tarde demais para mim não mais ohohoho
Kiss me and say goodbye, it's too late for me, no, it's not more ohohoho
Beija-me e diz adeus chega de chorar, por alguém vai me amar ohoho
Kiss me and say goodbye, stop crying, for someone will love me ohoho
Beija-me e diz adeus...
Kiss me and say goodbye...
É triste ouvir dizer que a culpada fui eu
It's sad to hear that I was the one to blame
Que responsabilidade tens no que aconteceu
That you have no responsibility for what happened
Quando jogo escondo as mentiras
When I hide my lies playing hide-and-seek
Mas no final eu estou agradecida
But in the end I am grateful
Feliz até por cada ferida
Happy for every injury
Mas olha para mim continuou de
But look at me, I'm still standing
Mas tu não soubeste entender, agora eu tenho a dizer
But you didn't understand, now I only have to say
Último Beijo, acredita, acredita
Last Kiss, believe me, believe me
Não mais eu e tu, nada temos em comum
There is no more you and me, we have nothing in common
Daqui para a frente baby
From now on, baby
Sou eu eu eu eu eu... é o fim
It's me, me, me, me, me... it's over
Beija-me e diz adeus, não adianta implorar, eu não vou ficar ohohh
Kiss me and say goodbye, it's no use begging, I'm not going to stay ohohh
Beija-me e diz adeus, é tarde demais, para mim não mais ohohhh
Kiss me and say goodbye, it's too late for me, it's not more ohohhh
Beija-me e diz adeus chega de chorar, por alguém que não vai me amar ohohh
Kiss me and say goodbye, stop crying, for someone who won't love me ohohh
Beija-em e diz adeus (bye-bye, bye-bye)
Kiss me and say goodbye (bye-bye, bye-bye)
Beija-me e diz adeus, não adianta implorar, eu não vou ficar ohohhh
Kiss me and say goodbye, it's no use begging, I'm not going to stay ohohhh
Beija-me e diz adeus, é tarde demais para mim não mais ohohhh
Kiss me and say goodbye, it's too late for me, it's not more ohohhh
Beija-me e diz adeus chega de chorar, por alguém vai me amar ohohh
Kiss me and say goodbye, stop crying, for someone will love me ohohh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.