back number - Bokuno Namaeo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction back number - Bokuno Namaeo




Bokuno Namaeo
My Name
最初から知ってたみたいに
Like you knew from the beginning
僕の痛いところを
My aching points
見つけて手をあててくるから
You see them and touch them
君はきっと未来から来たんだろう
You must have come from the future
いらない思い出だらけの僕の頭を
My head, overflowing with unnecessary memories
君は笑って抱きしめてくれた
You laughed and embraced it
君の手を握って
Now holding your hand
出来るだけ目を見て
Looking into your eyes as much as possible
こんな毎日で良かったら残りの全部
If you're okay with these daily routines, I'll give all of my remaining time
まとめて君に全部あげるから
To you all at once
きっと 人を想う事も
Surely, this feeling of affection
大切にするって事も
And of cherishing you
大袈裟じゃなくて
It's not an exaggeration
君が教えてくれたんだよ
It's you who taught me
だからもう僕は君のものだ
That's why I'm yours now
本当は最初からどこかで
Truthfully from the beginning, somewhere inside
君を好きになると
That I would come to love you
僕は気づいていたんだろう
I was aware
だからきっと 君を避けたんだ
That's why I undoubtedly avoided you
形があるといつか壊れてしまうなら
If something tangible will break one day
初めから作らなければその方がいい
It's better not to build it in the first place
失うのが怖くて 繋がってしまうのが怖くて
Fearful of loss, fearful of connection
なのに君は何度も
Yet you, time and time again
何度も僕の名前を
Repeatedly called my name
君の手を握って
Now holding your hand
出来るだけ目を見て
Looking into your eyes as much as possible
こんな毎日で良かったら残りの全部
If you're okay with these daily routines, I'll give all of my remaining time
まとめて君に全部あげるから
To you all at once
きっと 僕にもあった優しさは
Surely I too, had a gentle side
何よりこんな気持ちは
But more than anything, this emotion
大袈裟じゃなくて
It's not an exaggeration
君と出会って知ったんだよ
I learned about it after meeting you
だからもう僕は君の
That's why I'm yours
これからずっと僕の全ては
From now on, all of my everything
君のものだ
Is yours





Writer(s): 清水 依与吏, 清水 依与吏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.