back number - 花束 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction back number - 花束




花束
Bouquet
どう思う? これから2人でやっていけると思う?
What do you think? Do you think we can spend our lives together?
んんどうかなぁ
Hmm, I don't know
でもとりあえずは一緒にいたいと思ってるけど
But I do want to be with you for now
そうだね だけどさ
Right, but
最後は私がフラれると思うな
In the end, I think you'll be the one to break up with me
んんどうかなぁ
Hmm, I don't know
でもとりあえずは一緒にいてみようよ
But let's just be together for now
浮気しても言わないでよね
Please don't tell me if you cheat
知らなければ悲しくはならないでしょ
If I don't know, I won't be sad
信用ないなぁ僕は僕なりに
You don't trust me huh; For my part,
真っ直ぐに君と向かい合いたいと思ってるよ
I want to face you head-on
僕は何回だって 何十回だって
I'll do it as many times as it takes, dozens of times
君と抱き合って 手を繋いで キスをして
I'll hug you, hold your hand, and kiss you
思い出す度にニヤけてしまうような想い出を
I'll make memories with you that will make you smile whenever you think of them
君と作るのさ そりゃケンカもするだろうけど
Of course, we'll probably also fight
それなら何回だって 何十回だって 謝るし
But even then, I'll apologize as many times as it takes, dozens of times
感謝の言葉もきっと忘れないから
And I'll never forget to express my gratitude
ごめんごめん ありがとう ごめんくらいの
Sorry, sorry, thank you, sorry, it might be a little risky
バランスになる危険性は少し高めだけど
To have that kind of balance, but
許してよ
Please forgive me
今までの僕は
My past,
曲がった事ばっかだった気がするんだよ
I feel like it was nothing but crooked
だからせめて君のとこには
So at least with you,
まっすぐにまっすぐに走ってくよ
I'll run straight, straight towards you
僕は何回だって 何十回だって
I'll do it as many times as it takes, dozens of times
君と抱き合って 手を繋いで キスをして
I'll hug you, hold your hand, and kiss you
甘い甘いこの気持ちを二人が忘れなければ
If we never forget this sweet, sweet feeling, both of us
何も問題はないじゃない
Then there won't be any problems
ケンカもするんだろうけど
We'll probably fight
それなら何回だって 何十回だって 謝るし
But even then, I'll apologize as many times as it takes, dozens of times
感謝の言葉もきっと忘れないから
And I'll never forget to express my gratitude
君とならどんな朝も夜も夕方だって
With you, I think we can spend every morning, every night, every evening
笑い合って生きていけるんじゃないかと
Laughing together
思うんだよ
That's what I think
どう思う? これから2人でやっていけると思う?
What do you think? Do you think we can spend our lives together?
んんどうかなぁ
Hmm, I don't know
でもとりあえずは僕は君が好きだよ
But I'll say this much; for now, I love you





Writer(s): Iyori Shimizu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.