back number - Kyoukasyo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction back number - Kyoukasyo




Kyoukasyo
Учебник
どっから見ても子供と呼ぶには
Как ни посмотри, назвать меня ребенком
無理があるサイズになって
уже сложно, учитывая мои размеры,
駄々をこねても可愛くないので
капризничать уже не мило,
大人になりました
поэтому я стал взрослым.
思い通りにいかない事に慣れて
Я привык к тому, что не все идет как по маслу,
親しみすら沸いたついでに
и даже начал находить в этом прелесть,
忘れてた電気代払いながら
оплачивая забытые счета за электричество,
今でも夢みてるのさ
я все еще мечтаю.
教科書の落書きが飛び出した
Каракули из учебника ожили,
そんなバカなって未来期待してる
не может быть, думаю я, предвкушая будущее,
壮絶なピンチで
в момент смертельной опасности
目覚める僕のスーパーパワー
пробуждается моя суперсила,
最後はエマワトソンのキスを
а в конце меня ждет поцелуй Эммы Уотсон.
ラララ...
Ла-ла-ла...
どこからか逃げて来たわけでも
Я не убегал откуда-то,
導かれた覚えも無く
и меня никто никуда не вел,
僕を大きくした犯人は
виновник, сделавший меня взрослым,
おそらく時間ですが
вероятно, это время.
分からないことだらけの毎日が
Каждый день полон непонятного,
変わらないだらけの日常に
а рутина остается неизменной,
自分は特別じゃないって知る為に
я учился не для того, чтобы понять,
学んだわけじゃないのさ
что я не особенный.
あの映画のワンシーンに飛び込んだ
Я попал в сцену из того фильма,
僕が主役だって未来期待してる
я главный герой, думаю я, предвкушая будущее,
凶悪な怪人を
злобного монстра
必殺延髄蹴りで瞬殺
я убиваю мгновенно ударом в основание черепа,
良い子は絶対真似しないでね
хорошие дети, ни за что не повторяйте это.
興味が沸かない程度に
В мире, где все тайны раскрыты,
暴かれた後の世界で
и это не вызывает особого интереса,
生まれた僕らなりの冒険を
мы создаем свои собственные приключения,
革命を
свою революцию.
ちょっと革命は大袈裟だったけど
Ну, революция это, пожалуй, слишком громко сказано,
積み立ててきた我慢の貯金で
но накопленными запасами терпения
1回くらいはさぁ
хотя бы раз
絵に描いたような事が
я хочу воплотить в жизнь то, что нарисовано,
誰もが羨むような
то, чему все позавидуют.
教科書の落書きが飛び出した
Каракули из учебника ожили,
そんなバカなって未来期待してる
не может быть, думаю я, предвкушая будущее,
僕にしか出来ない
только я могу
地球を救う旅に出よう
отправиться в путешествие, чтобы спасти мир,
最後はアンハサウェイにキスを
а в конце меня ждет поцелуй Энн Хэтэуэй.
ラララ...
Ла-ла-ла...





Writer(s): 清水 依与吏, 清水 依与吏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.