back number - Netanderthal Jin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction back number - Netanderthal Jin




なんでいつもあいつばっかみんなに 褒められんだ? 頭来んなぁ。
почему его все всегда хвалят?
持って生まれてきたものに 差を感じる 不公平だ
я чувствую разницу в том, с чем я родился.
輝く姿にため息が出ちゃう その声を聴けばほら舌打ちが出ちゃう
Сияющая фигура издает вздох, если ты прислушаешься к этому голосу, ты услышишь свой язык.
嫉妬は1ミリもしてないけれど イライラモヤモヤが止められないよ
у меня нет ни миллиметра ревности, но я не могу сдержать свое разочарование.
なんであいつと同じに歌えないんだよ
почему ты не можешь петь, как он?
僕も天才ってチヤホヤされたいのに
я тоже хочу быть гением.
やる事成す事全部斬新! すごいね! って
все, что мы делаем, все, что мы делаем, все, что мы делаем, все, что мы делаем, все, что мы делаем-это удивительно!
言われたいのに 言われたいのに
я хочу, чтобы мне сказали, но я хочу, чтобы мне сказали.
なんでいつもあいつばっか女に モテまくるんだ? 頭来んなぁ。
почему он всегда популярен у женщин?
前世でそれはそれは良い事を たくさんした あぁそれだそれだ
в моей прошлой жизни было много хорошего.
扱う言葉に鳥肌が出ちゃう 有言実行のその態度に 鮫肌が出ちゃう
У меня мурашки по коже от слов с которыми я обращаюсь у меня акулья кожа от словесной экзекуции
負けるつもりなんて 皆無なんだけど
я не собираюсь проигрывать.
現状この立ち位置に 甘んじてるんだ
сейчас я нахожусь в таком положении.
なんであいつと同じに歌えないんだよ
почему ты не можешь петь, как он?
僕も天才ってチヤホヤされたいのに
я тоже хочу быть гением.
煮ても焼いても全部オシャレ! 大好き! って
Вареная она или печеная, все это стильно!
言われたいのに 言われたいのに
я хочу, чтобы мне сказали, но я хочу, чтобы мне сказали.
本当はわかっているのさ あいつの方が重ねている
правда в том, что я знаю.
やるべき事をひたすら 一枚ずつ 一枚ずつ
один за другим, один за другим, один за другим, один за другим, один за другим, один за другим, один за другим, один за другим, один за другим
ねぇ僕は本気を出し切れてないだけだよ
Эй, я не шучу.
なるべく油断しながらうかうか待っててよ
подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди.
大器は晩成なんだよって ジュラ紀から決まってるんだよ
еще в юрский период было решено, что дайки опоздал.
さぁ晩成を始めよう
давай начнем вечер.
僕は僕の歌しか歌えないよ だから僕を磨いていくしかないだろう
я могу только петь свою песню, Так что ты должен отполировать меня.
やる事全部全部やって してないって顔してやろう そしたらもう
я покажу тебе, что я не сделал всего, что сделал, а потом я покажу тебе, что я не сделал всего, что сделал.
妬んでるだけの 時間を終わりにしよう
давай покончим с тем временем, когда мы просто завидуем.





Writer(s): 清水 依与吏, 清水 依与吏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.