Paroles et traduction back number - Saishinbu
ここまでおいでよ
君がまだ知らない話をしよう
Come
over
here,
let
me
tell
you
a
story
you
don’t
know
yet
言い換えれば
まだ知らないフリしている
In
other
words,
you’re
still
pretending
not
to
know
醜い
そして美しい
君がいるから
Ugly
and
beautiful,
because
you’re
here
君はずっと違う場所を探してる
You’ve
always
been
looking
for
a
different
place
そこに僕はいないんだ呼んでるのに
I’m
not
there,
though
you
call
out
to
me
もういいだろ
頭の中
記憶の中でもない
That’s
enough,
in
your
head,
in
your
memories,
neither
もっともっと近いとこなのに
It’s
much,
much
closer
than
that
最深部で悲鳴と
SOS
が
In
the
deepest
depths,
a
scream
and
an
SOS
もしかしてそれで笑えているつもりかい
Could
it
be
that
you’re
trying
to
laugh
it
off
with
that
最深部で悲鳴と
SOS
が
In
the
deepest
depths,
a
scream
and
an
SOS
飲まれただけだろう
人の海に
You’ve
just
been
swallowed
up
by
the
sea
of
humanity
彩る
担う
それはとても
綺麗な模様の鎖
Coloring,
bearing,
it’s
a
beautiful
pattern
of
chains
耐える事が未来の為だからと
Because
enduring
it
is
for
the
future
まぁそうだね
長い目で見れば
そうかもしれないね
Well,
yes,
if
you
look
at
it
long-term,
it
could
be
あと150年生きるなら
If
you
were
to
live
another
150
years
最深部で悲鳴とSOSが
In
the
deepest
depths,
a
scream
and
an
SOS
誰かの望む君にでもなったつもりかい
Have
you
become
the
person
that
somebody
wants
you
to
be
最深部で悲鳴とSOSが
In
the
deepest
depths,
a
scream
and
an
SOS
合わせただけだろう
帳尻を
You’ve
just
balanced
out
your
accounts
耳を塞いでも無駄さ
It’s
no
use
covering
your
ears
だって僕は
君の心の声だからさ
Because
I’m
the
voice
in
your
heart
最深部で悲鳴と
SOS
が
In
the
deepest
depths,
a
scream
and
an
SOS
もしかして旅にでも出ているつもりかい
Could
it
be
that
you
think
you’re
on
a
journey
最深部で悲鳴と
SOS
が
In
the
deepest
depths,
a
scream
and
an
SOS
忘れただけだろう
You’ve
just
forgotten
最深部で悲鳴と
SOS
が
In
the
deepest
depths,
a
scream
and
an
SOS
最深部で悲鳴と
SOS
が
In
the
deepest
depths,
a
scream
and
an
SOS
忘れただけだろう
帰る場所を
You’ve
just
forgotten
where
you
belong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iyori Shimizu
Album
MAGIC
date de sortie
27-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.