Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuujyuu Fudan Sengen
Immer wieder Geständnisse
カレーが良いかなやっぱり牛丼かな
Curry
vielleicht?
Oder
doch
Gyudon?
いやいや今日は麺類と決めていたはずだ
Nein
nein,
heute
wollte
ich
mir
doch
Nudeln
gönnen
一歩街へ出れば誘惑だらけ
Ein
Schritt
auf
die
Straße
- lauter
Versuchungen
あぁ
あの子もこの子もみんなかわいいな
Ach,
dieses
Mädchen,
jenes
Mädchen
- alle
so
niedlich
選べないものが多すぎるなぁ
Wie
kann
man
nur
bei
so
vielem
zögern?
So
なんでもかんでも欲しいのさ
Doch
ich
will
einfach
alles
haben
仕方ないよみんな魅力的だから
Kann
ich
denn
anders?
Alles
ist
so
verlockend
答えはひとつじゃなくったっていいのさ
Warum
soll
es
nur
eine
Antwort
geben?
なんだかまるで悪人みたいに
Fast
wie
ein
Schurke
komm
ich
mir
vor
あいつは優柔不断だってみんなは言うけど
„Der
Typ
ist
so
unentschlossen“
sagen
alle
言葉を読み解けば優しく柔らかく
Doch
die
Worte
verraten:
Sanft
und
gütig
ちょっとだけ断れないだけなのさ
Er
kann
nur
schwer
Nein
sagen
- das
ist
alles
誰にも怒られないあの子にも嫌われないなら
Wenn
weder
Zorn
noch
deine
Abneigung
mich
treffen
あれも選びつつ
これも選びつつ
Wähl
ich
dies,
und
wähl
ich
das,
mich
stets
überwindend
選べないものが多すぎるなぁ
Wie
kann
man
nur
bei
so
vielem
zögern?
So
なんでもかんでも欲しいのさ
Doch
ich
will
einfach
alles
haben
仕方ないよみんな魅力的だから
Kann
ich
denn
anders?
Alles
ist
so
verlockend
答えはひとつじゃなくったっていいのさ
Warum
soll
es
nur
eine
Antwort
geben?
答えはひとつじゃなくったっていいのさ
Warum
soll
es
nur
eine
Antwort
geben?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 清水 依与吏, 清水 依与吏
Album
Fish
date de sortie
05-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.