Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつか忘れてしまっても
Someday Even If I Forget
いつか忘れてしまってもいいから
Even
if
you
forget
someday
君が一度でも心から
I
want
to
be
a
memory
that
makes
you
think
from
your
heart,
「忘れたくないの」と思えるような
“I
want
to
remember
this”
そんな思い出に僕はなりたいのさ
even
once
二人朝になるまで
The
parking
lot
where
we
kissed
車を停めて
キスをしてた駐車場に
where
we
parked
our
car
and
stayed
until
morning
知らないうちにビルが建っています
now
has
a
building
I
didn't
know
about
繋がりがひとつまたひとつ
One
by
one,
our
connections
are
disappearing
ずっと消えない傷跡の
All
this
time
I've
been
looking
for
a
way
付け方ばかり探してたけど
to
leave
an
everlasting
scar
今はちょっと違う
丸くなったねなんて
but
now
it's
a
little
different.
I've
softened
up
君に笑われそうだけど
You'd
laugh
if
I
said
that,
right?
いつか忘れてしまってもいいから
Even
if
you
forget
someday
君が一度でも心から
I
want
to
be
a
memory
that
makes
you
think
from
your
heart,
「忘れたくないの」と思えるような
“I
want
to
remember
this”
そんな思い出に僕はなりたいのさ
even
once
君と見た街の景色がいつしか
Someday,
the
scenery
of
the
town
we
saw
together
will
change.
全部変わってしまっても
Even
if
it
all
changes,
「確かに君と僕はここにいた」って
I
want
to
be
a
man
who
can
smile
and
say
笑えるような男に僕はなりたいのさ
“You
and
I
were
definitely
here”
街を歩く二人が羨ましく見えるけれど
あの人達も
I
envy
the
two
walking
on
the
street,
but
they
also
二人しか知らない問題と
二人も知らない問題を
have
problems
only
the
two
of
them
know,
and
problems
neither
of
them
knows
about.
抱えながら
歩いてるんだ
They're
walking
with
them
なんで君が泣いたのかも
Why
you
cried
なんで怒っていたのかも
Why
you
were
angry
なんで最後なのに笑っていたのかも
Why
you
smiled
at
the
very
end
今ならちゃんと分かるんだけどな
I
understand
it
all
properly
now
いつか忘れてしまってもいいから
Even
if
you
forget
someday
君が一度でも心から
I
want
to
be
a
memory
that
makes
you
think
from
your
heart,
「忘れたくないの」と思えるような
“I
want
to
remember
this”
そんな思い出に僕はなりたいのさ
even
once
君に見た街の景色がいつしか
Someday,
the
scenery
of
the
town
I
saw
with
you
will
change.
全部変わってしまっても
Even
if
it
all
changes,
確かに君と僕はここにいたって
I
want
to
be
a
man
who
can
smile
and
say
we
were
definitely
here,
笑えるような男になるまで
なるまで
until
it
happens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 清水 依与吏, 清水 依与吏
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.