back number - いつか忘れてしまっても - traduction des paroles en anglais




いつか忘れてしまっても
Someday Even If I Forget
いつか忘れてしまってもいいから
Even if you forget someday
君が一度でも心から
I want to be a memory that makes you think from your heart,
「忘れたくないの」と思えるような
“I want to remember this”
そんな思い出に僕はなりたいのさ
even once
二人朝になるまで
The parking lot where we kissed
車を停めて キスをしてた駐車場に
where we parked our car and stayed until morning
知らないうちにビルが建っています
now has a building I didn't know about
繋がりがひとつまたひとつ
One by one, our connections are disappearing
ずっと消えない傷跡の
All this time I've been looking for a way
付け方ばかり探してたけど
to leave an everlasting scar
今はちょっと違う 丸くなったねなんて
but now it's a little different. I've softened up
君に笑われそうだけど
You'd laugh if I said that, right?
いつか忘れてしまってもいいから
Even if you forget someday
君が一度でも心から
I want to be a memory that makes you think from your heart,
「忘れたくないの」と思えるような
“I want to remember this”
そんな思い出に僕はなりたいのさ
even once
君と見た街の景色がいつしか
Someday, the scenery of the town we saw together will change.
全部変わってしまっても
Even if it all changes,
「確かに君と僕はここにいた」って
I want to be a man who can smile and say
笑えるような男に僕はなりたいのさ
“You and I were definitely here”
街を歩く二人が羨ましく見えるけれど あの人達も
I envy the two walking on the street, but they also
二人しか知らない問題と 二人も知らない問題を
have problems only the two of them know, and problems neither of them knows about.
抱えながら 歩いてるんだ
They're walking with them
なんで君が泣いたのかも
Why you cried
なんで怒っていたのかも
Why you were angry
なんで最後なのに笑っていたのかも
Why you smiled at the very end
今ならちゃんと分かるんだけどな
I understand it all properly now
いつか忘れてしまってもいいから
Even if you forget someday
君が一度でも心から
I want to be a memory that makes you think from your heart,
「忘れたくないの」と思えるような
“I want to remember this”
そんな思い出に僕はなりたいのさ
even once
君に見た街の景色がいつしか
Someday, the scenery of the town I saw with you will change.
全部変わってしまっても
Even if it all changes,
確かに君と僕はここにいたって
I want to be a man who can smile and say we were definitely here,
笑えるような男になるまで なるまで
until it happens
忘れないで
Don't forget
忘れないで
Don't forget





Writer(s): 清水 依与吏, 清水 依与吏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.