back number - エンディング - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction back number - エンディング




エンディング
Ending
二人でいるといつでも
When we're together, I always
僕は僕の話ばっかりして
Talk about myself too much
それでも君はいつでも
But you always
嬉しそうに 話を聞いてた
Listen to me happily
君が僕にしてくれた事は
The things you've done for me
いくらでも思い付くのに
I can think of them all I want
してあげられた事も 今言える言葉も
But there's nothing I've been able to give you
僕は見つけられずに
And no words I can say now
あの日二人で観た映画の
Like the ending of the movie
エンディングみたいだねと
We watched together that day
君がふと笑い出す
You suddenly laugh
最後の最後になって今
At the very end, it's only now
君の代わりなど いないと気付いたのに
That I've realized that there's no one like you
寂しいも会いたいも
Loneliness and longing
しまい込んでは 微笑んだ君の
I kept them hidden away, and smiled
その顔を笑顔だと
Your face
いつの間にか 思い込んでたんだろう
I guess I've been mistaking it for a smile
見慣れた服に見慣れない笑顔で
In familiar clothes, with an unfamiliar smile
悲しいねと 言った後で
And after saying, "That's sad."
そっと僕の手を取って まっすぐ目を見て
You gently take my hand, look me straight in the eye
ありがとうと つぶやいた
And murmur, "Thank you."
あの日二人で観た映画の
Like the ending of the movie
エンディングみたいだねと
We watched together that day
君がふと笑い出す
You suddenly laugh
最後の最後になって今
At the very end, it's only now
君の代わりなど いないと 気付いたのに
That I've realized that there's no one like you
会えないと 思うほど こみ上げてくる
The thought of being apart
同じ場所で 同じものを 見てたはずなのに
Makes me feel overwhelmed
僕は一体 何をして いたんだろう
We were in the same place, watching the same thing
君にこんな 顔をさせるまで
What in the world was I doing
あの日二人で観た映画の タイトルすらも僕は
Even the title of the movie we saw
思い出せないままで 最後の最後になってまで
I can't remember it
君に何ひとつ してやれないんだね
Up until the very end
あの日二人で観た映画の エンディングみたいだねと
Like the ending of the movie we saw
君がふと笑い出す 最後の最後になって今
You suddenly laugh
君の代わりなど いないと 気付いたのに
At the very end, it's only now
君の代わりなど 僕はいらないのに
That I've realized that there's no one like you





Writer(s): 清水 依与吏, 清水 依与吏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.