Paroles et traduction back number - エンディング
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二人でいるといつでも
When
we're
together,
I
always
僕は僕の話ばっかりして
Talk
about
myself
too
much
それでも君はいつでも
But
you
always
嬉しそうに
話を聞いてた
Listen
to
me
happily
君が僕にしてくれた事は
The
things
you've
done
for
me
いくらでも思い付くのに
I
can
think
of
them
all
I
want
してあげられた事も
今言える言葉も
But
there's
nothing
I've
been
able
to
give
you
僕は見つけられずに
And
no
words
I
can
say
now
あの日二人で観た映画の
Like
the
ending
of
the
movie
エンディングみたいだねと
We
watched
together
that
day
君がふと笑い出す
You
suddenly
laugh
最後の最後になって今
At
the
very
end,
it's
only
now
君の代わりなど
いないと気付いたのに
That
I've
realized
that
there's
no
one
like
you
寂しいも会いたいも
Loneliness
and
longing
しまい込んでは
微笑んだ君の
I
kept
them
hidden
away,
and
smiled
いつの間にか
思い込んでたんだろう
I
guess
I've
been
mistaking
it
for
a
smile
見慣れた服に見慣れない笑顔で
In
familiar
clothes,
with
an
unfamiliar
smile
悲しいねと
言った後で
And
after
saying,
"That's
sad."
そっと僕の手を取って
まっすぐ目を見て
You
gently
take
my
hand,
look
me
straight
in
the
eye
ありがとうと
つぶやいた
And
murmur,
"Thank
you."
あの日二人で観た映画の
Like
the
ending
of
the
movie
エンディングみたいだねと
We
watched
together
that
day
君がふと笑い出す
You
suddenly
laugh
最後の最後になって今
At
the
very
end,
it's
only
now
君の代わりなど
いないと
気付いたのに
That
I've
realized
that
there's
no
one
like
you
会えないと
思うほど
こみ上げてくる
The
thought
of
being
apart
同じ場所で
同じものを
見てたはずなのに
Makes
me
feel
overwhelmed
僕は一体
何をして
いたんだろう
We
were
in
the
same
place,
watching
the
same
thing
君にこんな
顔をさせるまで
What
in
the
world
was
I
doing
あの日二人で観た映画の
タイトルすらも僕は
Even
the
title
of
the
movie
we
saw
思い出せないままで
最後の最後になってまで
I
can't
remember
it
君に何ひとつ
してやれないんだね
Up
until
the
very
end
あの日二人で観た映画の
エンディングみたいだねと
Like
the
ending
of
the
movie
we
saw
君がふと笑い出す
最後の最後になって今
You
suddenly
laugh
君の代わりなど
いないと
気付いたのに
At
the
very
end,
it's
only
now
君の代わりなど
僕はいらないのに
That
I've
realized
that
there's
no
one
like
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 清水 依与吏, 清水 依与吏
Album
Blues
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.