Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ミラーボールとシンデレラ
Mirror Ball and Cinderella
愛してるなんて言われたって
Even
if
you
say
you
love
me,
もう私は好きですらないので
I
don't
even
like
you
anymore,
返す言葉も慰める権利も
I
have
no
words
to
return,
no
right
to
console
you,
嘘でもいいからなんて言う人じゃ無かったのに
You
weren't
the
kind
of
person
to
say
"even
a
lie
is
okay,"
過ごした日々の代償が
The
price
of
the
days
we
spent
together
逃げ出す私の身体締め付けて
Constricts
my
escaping
body
無理矢理
解いてく程に
The
more
I
forcefully
unravel
it,
あなたの心
千切れ
空に舞って
Your
heart
shreds
and
dances
in
the
sky
肝心なところでいつも
At
the
crucial
moments,
you
always
黙り込んでズルいねって
Fall
silent,
it's
unfair,
you
say,
言っていたのは私の方だから
But
it
was
me
who
said
those
words,
目をちゃんと見て言った「さよなら」だけじゃ
Just
looking
into
your
eyes
and
saying
"goodbye"
足りないみたい
Doesn't
seem
to
be
enough,
あなたにもらった愛情を
I
will
surely
never
forget
忘れる事はきっと無いけれど
The
love
you
gave
me,
すでに心は奪われ
But
my
heart
has
already
been
stolen
away,
ここには何も持って来ていないの
I
haven't
brought
anything
here,
だから何もしてあげられる事が
So
there's
nothing
I
can
do
for
you,
過ごした日々の代償が
The
price
of
the
days
we
spent
together
逃げ出す私の身体締め付けて
Constricts
my
escaping
body
無理矢理
解いてく程に
The
more
I
forcefully
unravel
it,
あなたの心
千切れ
空に舞って
Your
heart
shreds
and
dances
in
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 清水 依与吏, 清水 依与吏
Album
シャンデリア
date de sortie
09-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.