Paroles et traduction badchieff feat. Edo Saiya - FILM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleib
steh'n,
(steh,
steh'n)
Stay
here
(here,
here)
Schließ
die
Augen
Close
your
eyes
Bin
in
mei'm
Film,
(Film)
I'm
in
my
movie
(movie)
Brauch
ne
Pause
Need
a
break
Leb
in
dieser
Traumwelt,
(Welt)
I
live
in
this
dreamworld
(world)
Sie
ist
nicht
real
It's
not
real
Ich
such
'nen
Ausweg,
(nein)
I'm
looking
for
a
way
out
(no)
Stell
mir
vor,
was
wäre
Imagine
what
would
happen
Wenn
ich
aufgeb,
(geb')
If
I
gave
up
(gave
up)
Und
alle
Sorgen
nur
noch
still
steh'n,
(ja)
And
all
my
worries
just
stood
still
(yeah)
Bin
ich
endlich
frei
Am
I
finally
free?
Oder
auch
nicht,
wenn,
(wenn)
Or
not,
if
(if)
Keiner
mir
mehr
zuhört?
No
one's
listening
to
me
anymore?
Nein,
nein,
nein
No,
no,
no
Warte
nicht
auf
meinen
Call,
nein,
nein
Don't
wait
for
my
call,
no,
no
Bin
verwirrt,
ich
brauche
Zeit,
ja-ja
I'm
confused,
I
need
time,
yeah
Lasse
niemand
an
mich
ran
I
don't
let
anyone
near
me
Nein,
ich
brauch
dich
nicht
heut
Nacht,
(Nacht,
Nacht,
Nacht,
Nacht)
No,
I
don't
need
you
tonight
(night,
night,
night,
night)
Ich
will
nicht
seh'n
wie
du
lachst,
(lachst,
lachst,
lachst,
lachst)
I
don't
want
to
see
you
laughing
(laughing,
laughing,
laughing,
laughing)
Kann
nicht
penn'n,
bleib
wach,
(wach,
wach,
wach,
wach)
Can't
sleep,
stay
awake
(awake,
awake,
awake,
awake)
Gedanken
renn'n,
denk
nach,
(nach,
nach,
nach,
nach)
My
thoughts
are
racing,
I'm
thinking
(after,
after,
after,
after,
after)
Alles
zieht
vorüber
It's
gonna
pass
Nur
die
Zeit
steht
Only
the
time
stands
still
Was,
wenn
sie
nicht
kümmert
What
if
she
doesn't
care
Wenn
ich
heut
Nacht
geh'?
If
I
go
tonight?
Suche
nach
den
Feelings
Searching
for
my
feelings
Such
ein'n
Heimweg,
(uhh)
Searching
for
a
home
(uhh)
Irgendwas
auch
immer
Something
anything
Es
ist
Love
oder
Hass
It's
love
or
hate
Da
wo
Licht
ist,
ist
Schatten
Where
there's
light
there's
shade
Knipp's
es
aus
in
den
Clubs
Turn
it
off
in
the
clubs
Ich
schieß
mich
raus
jede
Nacht
I
shoot
every
night
Doch
was
wenn
all
das
verfließt?
What
if
all
that
goes
away?
Und
was,
wenn
ich
was
verpass'?
What
if
I
miss
something?
So
lauf
ich
weiter
durch
die
Welt
I
keep
walking
through
the
world
Als
wär
mir
alles
egal
Like
I
don't
care
about
anything
Schließ
die
Augen
Close
your
eyes
Bin
in
mei'm
Film,
(Film)
I'm
in
my
movie
(movie)
Brauch
ne
Pause
Need
a
break
Leb
in
dieser
Traumwelt,
(Welt)
I
live
in
this
dreamworld
(world)
Sie
ist
nicht
real
It's
not
real
İch
such
'nen
Ausweg,
(nein)
İ'm
looking
for
a
way
out
(no)
Stell
mir
vor,
was
wäre
wenn
ich
aufgeb,
(geb')
Imagine
what
would
happen
if
I
gave
up
(gave
up)
Und
alle
Sorgen
nur
noch
still
steh'n,
(ja)
And
all
my
worries
just
stood
still
(yeah)
Bin
ich
endlich
frei
Am
I
finally
free?
Oder
auch
nicht,
wenn,
(wenn)
Or
not,
if
(if)
Keiner
mir
mehr
zuhört?
No
one's
listening
to
me
anymore?
Nein,
nein,
nein
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
No,
no,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Riemenschneider, Peter Stanovsky, Yannick Ernst, Shivan Darouiche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.