Paroles et traduction badchieff - KOMM
Komm,
da
wo
wir
jetzt
sind
da
war'n
wir
schon
Пойдем,
там,
где
мы
сейчас,
мы
уже
были.
Du
weißt
ganz
genau
es
wird
sich
lohn
Ты
прекрасно
знаешь,
что
это
того
стоит
Endlich
wieder
alles
wie
gewohnt
Наконец-то
все
вернулось
на
круги
своя
Und
freu
mich
schon,
der
Scheiß
beginnt
von
vorn
И
я
уже
рад,
что
все
это
дерьмо
начинается
сначала
Setz
die
Brille
auf,
wir
sind
in
Trance
Надень
очки,
мы
в
трансе.
Schalt
mein
Handy
ab,
ich
bin
in
Love
Выключи
мой
телефон,
я
влюблен.
Glaub
mir
eins
ich
setz
dich
auf
mein
Thron
Поверь
мне
в
одно
я
посажу
тебя
на
свой
трон
Will
nur,
dass
du
kommst
babe,
du
sollst
einfach
komm
Просто
хочу,
чтобы
ты
пришла,
детка,
я
хочу,
чтобы
ты
просто
пришла.
Viel
zu
lang
gewartet,
steh
auf
denn
kann
ich
schlafen
Слишком
долго
ждал,
вставай,
потому
что
могу
ли
я
спать,
Denn
ich
bin
immer
da,
klingt
komisch
doch
ist
wahr
Потому
что
я
всегда
рядом,
звучит
странно,
но
это
правда.
Leb
von
Tag
zu
Tag
Живи
изо
дня
в
день
Stell
dir
keine
Fragen
Не
задавай
себе
вопросов
Stell
mir
keine
Fragen,
denn
is
еigentlich
egal
Не
задавай
мне
вопросов,
потому
что
на
самом
деле
это
не
имеет
значения
Kennеn
uns
schon
zu
lang
Мы
были
знакомы
слишком
долго.
Der
Mond
schickt
seine
Zeichen,
helles
Licht
auf
die
Straße
Луна
посылает
свои
знаки,
яркий
свет
на
дорогу.
Vertrau
nur
deinen
Gedanken
Просто
доверяй
своим
мыслям
Vergiss
all
deine
Problems,
genieß
das
was
wir
haben
Забудь
обо
всех
своих
проблемах,
наслаждайся
тем,
что
у
нас
есть
Genieß
das
was
wir
haben
Наслаждайся
тем,
что
у
нас
есть
Du
willst
immer
mehr,
uns
allein
gehört
die
Welt
Ты
всегда
хочешь
большего,
мир
принадлежит
только
нам
Flüsterst
leise
meinen
Namen,
halt
dich
einfach
an
mir
fest
Тихо
шепчи
мое
имя,
просто
прижмись
ко
мне.
Merke
endlich
wie
du
fällst
Наконец-то
осознай,
как
ты
падаешь
Fühlst
dich
frei
so
wie
du
bist
Чувствуй
себя
свободным
таким,
какой
ты
есть
Endlich
jemand
der
versteht,
der
versteht,
der
versteht
Наконец,
тот,
кто
понимает,
кто
понимает,
кто
понимает
Komm,
da
wo
wir
jetzt
sind
da
war'n
wir
schon
Пойдем,
там,
где
мы
сейчас,
мы
уже
были.
Du
weißt
ganz
genau
es
wird
sich
lohnen
Ты
прекрасно
знаешь,
что
это
того
стоит
Endlich
wieder
alles
wie
gewohnt
Наконец-то
все
вернулось
на
круги
своя
Und
freu
mich
schon
der
Scheiß
beginnt
von
vorn
И
я
уже
рад,
что
все
это
дерьмо
начинается
сначала
Setz
die
Brille
auf,
wir
sind
in
Trance
Надень
очки,
мы
в
трансе.
Schalt
mein
Handy
ab,
ich
bin
in
Love
Выключи
мой
телефон,
я
влюблен.
Glaub
mir
eins
ich
setz
dich
auf
mein
Thron
Поверь
мне
в
одно
я
посажу
тебя
на
свой
трон
Will
nur,
dass
du
kommst
babe,
du
sollst
einfach
komm
Просто
хочу,
чтобы
ты
пришла,
детка,
я
хочу,
чтобы
ты
просто
пришла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Stanowsky, Shivan Darouiche, Lucas Riemenschneider, Yannik Ernst
Album
KOMM
date de sortie
06-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.