badchieff - KOMM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction badchieff - KOMM




Komm, da wo wir jetzt sind da war'n wir schon
Пойдем, там, где мы сейчас, мы уже были.
Du weißt ganz genau es wird sich lohn
Ты прекрасно знаешь, что это того стоит
Endlich wieder alles wie gewohnt
Наконец-то все вернулось на круги своя
Und freu mich schon, der Scheiß beginnt von vorn
И я уже рад, что все это дерьмо начинается сначала
Setz die Brille auf, wir sind in Trance
Надень очки, мы в трансе.
Schalt mein Handy ab, ich bin in Love
Выключи мой телефон, я влюблен.
Glaub mir eins ich setz dich auf mein Thron
Поверь мне в одно я посажу тебя на свой трон
Will nur, dass du kommst babe, du sollst einfach komm
Просто хочу, чтобы ты пришла, детка, я хочу, чтобы ты просто пришла.
Viel zu lang gewartet, steh auf denn kann ich schlafen
Слишком долго ждал, вставай, потому что могу ли я спать,
Denn ich bin immer da, klingt komisch doch ist wahr
Потому что я всегда рядом, звучит странно, но это правда.
Leb von Tag zu Tag
Живи изо дня в день
Stell dir keine Fragen
Не задавай себе вопросов
Stell mir keine Fragen, denn is еigentlich egal
Не задавай мне вопросов, потому что на самом деле это не имеет значения
Kennеn uns schon zu lang
Мы были знакомы слишком долго.
Der Mond schickt seine Zeichen, helles Licht auf die Straße
Луна посылает свои знаки, яркий свет на дорогу.
Vertrau nur deinen Gedanken
Просто доверяй своим мыслям
Vergiss all deine Problems, genieß das was wir haben
Забудь обо всех своих проблемах, наслаждайся тем, что у нас есть
Genieß das was wir haben
Наслаждайся тем, что у нас есть
Du willst immer mehr, uns allein gehört die Welt
Ты всегда хочешь большего, мир принадлежит только нам
Flüsterst leise meinen Namen, halt dich einfach an mir fest
Тихо шепчи мое имя, просто прижмись ко мне.
Merke endlich wie du fällst
Наконец-то осознай, как ты падаешь
Fühlst dich frei so wie du bist
Чувствуй себя свободным таким, какой ты есть
Endlich jemand der versteht, der versteht, der versteht
Наконец, тот, кто понимает, кто понимает, кто понимает
Komm, da wo wir jetzt sind da war'n wir schon
Пойдем, там, где мы сейчас, мы уже были.
Du weißt ganz genau es wird sich lohnen
Ты прекрасно знаешь, что это того стоит
Endlich wieder alles wie gewohnt
Наконец-то все вернулось на круги своя
Und freu mich schon der Scheiß beginnt von vorn
И я уже рад, что все это дерьмо начинается сначала
Setz die Brille auf, wir sind in Trance
Надень очки, мы в трансе.
Schalt mein Handy ab, ich bin in Love
Выключи мой телефон, я влюблен.
Glaub mir eins ich setz dich auf mein Thron
Поверь мне в одно я посажу тебя на свой трон
Will nur, dass du kommst babe, du sollst einfach komm
Просто хочу, чтобы ты пришла, детка, я хочу, чтобы ты просто пришла.





Writer(s): Peter Stanowsky, Shivan Darouiche, Lucas Riemenschneider, Yannik Ernst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.