Paroles et traduction badchieff - NIEMAND
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Niemand,
oh,
niemand
ist
da)
(Никто,
о,
никого
нет)
Niemand,
oh
(Niemand),
niemand
ist
da
(Niemand
ist
da)
Никто,
о
(Никто),
никого
нет
(Никого
нет)
Niemand
ist
da,
wenn
ich
losfahr'
Никого
нет,
когда
я
стартую
Wo
ich
jetzt
bin,
ist
kein
Zufall,
oh
(Oh-woah,
oh-woah,
oh-oh)
Где
я
сейчас,
не
случайно,
о
(О-вау,
о-вау,
о-о)
Niemand,
oh
(Niemand),
niemand
ist
da
(Niemand
ist
da)
Никто,
о
(Никто),
никого
нет
(Никого
нет)
Niemand
ist
da,
wenn
ich
losfahr'
Никого
нет,
когда
я
стартую
Wo
ich
jetzt
bin,
ist
kein
Zufall,
oh
(Oh-woah,
oh-woah,
oh-oh)
Где
я
сейчас,
не
случайно,
о
(О-вау,
о-вау,
о-о)
Glas
voll
und
ja,
ich
geb'
Gas
Бокал
полон
и
да,
я
давлю
на
газ
Ich
weiß
nicht,
wohin
es
geht,
doch
ich
mach'
kein'n
Stopp
Я
не
знаю,
куда
еду,
но
я
не
остановлюсь
Betäube
meine
Sinne
in
der
Seele
von
der
Nacht
Оглушаю
свои
чувства
в
душе
этой
ночи
Verschwende
kein'n
Gedanken
an
"Was,
wenn's
nicht
klappt?"
Не
трачу
ни
мысли
на
"Что,
если
не
получится?"
Und
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
bin
on
the
top
И
я
знаю,
знаю,
я
на
вершине
Viel
zu
langе
wach,
träum'
von
dem,
was
noch
kommt
Слишком
долго
не
сплю,
мечтаю
о
том,
что
будет
Nichts
ist
garantiert,
mache
niеmals
einen
Plan
Ничто
не
гарантировано,
никогда
не
строю
планов
Heute
Abend
wir
und
morgen
muss
ich
wieder
fahr'n,
hey,
ey
Сегодня
вечером
мы,
а
завтра
мне
снова
ехать,
эй,
эй
Nein,
es
gibt
nix,
was
du
tun
kannst
Нет,
нет
ничего,
что
ты
можешь
сделать
Ich
fliege
so
hoch,
keine
Flugangst
Я
лечу
так
высоко,
никакой
аэрофобии
Egal,
wie
viel
Uhr,
ich
bin
früh
dran
Неважно,
сколько
времени,
я
рано
встаю
Denn
niemand
ist
da,
wenn
ich
losfahr',
oh-oh-oh-woah
Ведь
никого
нет,
когда
я
стартую,
о-о-о-вау
Oh,
niemand
ist
da,
wenn
ich
losfahr',
oh-woah,
oh-woah
О,
никого
нет,
когда
я
стартую,
о-вау,
о-вау
Niemand,
oh
(Niemand),
niemand
ist
da
(Niemand
ist
da)
Никто,
о
(Никто),
никого
нет
(Никого
нет)
Niemand
ist
da,
wenn
ich
losfahr'
Никого
нет,
когда
я
стартую
Wo
ich
jetzt
bin,
ist
kein
Zufall,
oh
(Oh-woah,
oh-woah,
oh-oh)
Где
я
сейчас,
не
случайно,
о
(О-вау,
о-вау,
о-о)
Niemand,
oh
(Niemand),
niemand
ist
da
(Niemand
ist
da)
Никто,
о
(Никто),
никого
нет
(Никого
нет)
Niemand
ist
da,
wenn
ich
losfahr'
Никого
нет,
когда
я
стартую
Wo
ich
jetzt
bin,
ist
kein
Zufall,
oh
(Oh-woah,
oh-woah,
oh-oh)
Где
я
сейчас,
не
случайно,
о
(О-вау,
о-вау,
о-о)
Du
kennst
nicht
den
Preis,
doch
willst
so
auch
sein
(Sein)
Ты
не
знаешь
цену,
но
хочешь
быть
такой
же
(Такой
же)
Nur
wegen
dem
Schein
will
sie
ins
Brautkleid
(-kleid)
Только
из-за
блеска
хочет
она
в
свадебное
платье
(-платье)
Bleib'
lieber
allein,
ich
fühl'
mich
taub
(Taub)
Лучше
оставайся
одна,
я
чувствую
себя
онемевшим
(Онемевшим)
Sie
war'n
nie
dabei,
doch
woll'n
jetzt
aufteil'n
Они
никогда
не
были
рядом,
но
теперь
хотят
делить
Hab'
für
dich
keine
Zeit,
es
ist
niemals
vorbei
У
меня
нет
на
тебя
времени,
это
никогда
не
закончится
Wenn
du
niemanden
brauchst,
bringt
dich
niemand
zum
Wein'n
Если
ты
ни
в
ком
не
нуждаешься,
никто
не
заставит
тебя
плакать
Trinke
Chivas
auf
Eis,
weit
entfernt
von
der
Parkbank
(Parkbank)
Пью
Чивас
со
льдом,
вдали
от
скамейки
в
парке
(Скамейки
в
парке)
Bald
steht
ein
Auto
mit
Pferd
auf
dem
Parkplatz
(Parkplatz)
Скоро
на
парковке
будет
стоять
машина
с
лошадью
(Парковке)
Sie
woll'n
wissen,
wies
mir
geht
(Geht)
Они
хотят
знать,
как
у
меня
дела
(Дела)
Sie
woll'n
wissen,
wo
ich
chill'
(Wo
ich
chill')
Они
хотят
знать,
где
я
отдыхаю
(Где
я
отдыхаю)
Sie
woll'n
ein
bisschen
von
dem
Licht
(Von
dem
Licht,
ja)
Они
хотят
немного
света
(Света,
да)
Und
ich
erzähl'
dir,
wie
es
ist
(Ah)
И
я
расскажу
тебе,
как
это
(А)
Niemand,
oh
(Niemand),
niemand
ist
da
(Niemand
ist
da)
Никто,
о
(Никто),
никого
нет
(Никого
нет)
Niemand
ist
da,
wenn
ich
losfahr'
Никого
нет,
когда
я
стартую
Wo
ich
jetzt
bin,
ist
kein
Zufall,
oh
(Oh-woah,
oh-woah,
oh-oh)
Где
я
сейчас,
не
случайно,
о
(О-вау,
о-вау,
о-о)
Niemand,
oh
(Niemand),
niemand
ist
da
(Niemand
ist
da)
Никто,
о
(Никто),
никого
нет
(Никого
нет)
Niemand
ist
da,
wenn
ich
losfahr'
Никого
нет,
когда
я
стартую
Wo
ich
jetzt
bin,
ist
kein
Zufall,
oh
(Oh-woah,
oh-woah,
oh-oh)
Где
я
сейчас,
не
случайно,
о
(О-вау,
о-вау,
о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arne Behnfeldt, Xaver Brandrup, Ben Walter, Shivan Darouiche
Album
NIEMAND
date de sortie
01-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.